Isaiah 15:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For the waters of Dimon have been full of blood, For I set on Dimon additions, For the escaped of Moab a lion, And for the remnant of Adamah!
English ASV
For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon them of Moab that escape, and upon the remnant of the land.
English Amplified
For the waters of Dimon are full of blood; yet I [the Lord] will bring even more on Dimon--a lion upon those of Moab who escape and upon the remnant of the land.
English Amplified Classic Bible 1987
For the waters of Dimon are full of blood; yet I [the Lord] will bring even more on Dimon–a lion upon those of Moab who escape and upon the remnant of the land.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The waters of Dimon are full of blood, but I will bring more upon Dimon— a lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Waters of Dibon are full of blood, but I will bring on Dibon even more than this — a lion for those who escape from Moab, and for the survivors in the land.
English Darby 1890 : Public Domain
For the waters of Dimon are full of blood, for I will lay yet more upon Dimon: a lion upon them that are escaped of Moab, and upon that which remaineth of the land.
English EASY 2024
Blood fills the streams of Dimon. But I, the Lord, will cause even more trouble to happen there. A lion is ready to attack! Those who are trying to escape will die, as well as those who remain in the land.
English ERV 2006 - Only For Website
The water of Dimon is full of blood, and I will bring even more troubles to Dimon. A few people living in Moab have escaped the enemy, but I will send lions to eat them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the waters of Dibon are full of blood; for I will bring upon Dibon even more, a lion for those of Moab who escape, for the remnant of the land.
English GNT (Good News Translation)
At the town of Dibon the river is red with blood, and God has something even worse in store for the people there. Yes, there will be a bloody slaughter of everyone left in Moab.
English God's Word - GW 1995
The water in Dimon is red with blood, yet I will bring even more on Dimon. A lion will attack the fugitives from Moab and the survivors from Adamah.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The waters of Dibon are full of blood, but I will bring on Dibon even more [than this]-- a lion for those who escape from Moab, and for the survivors in the land.
English KJV 1611
For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
English LSB
For the waters of Dimon are full of blood; Surely I will put added woes upon Dimon, A lion upon those of Moab who have escaped and upon the remnant of the land.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the waters of Dimon shall be full of blood; for I will bring more woes on Dimon, lions on the fugitives of Moab, and on the remnant of the land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For the waters of Dimon are full of blood; Surely I will bring added woes upon Dimon, A lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The waters of Dimon are filled with blood, but I will bring still more upon Dimon: Lions for those who are fleeing from Moab and for those who remain in the land!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Indeed, the waters of Dimon are full of blood! Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. A lion will attack the Moabite fugitives and the people left in the land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The waters of the city of Dimon are full of blood. But the Lord will bring even more trouble on Dimon. He will bring lions against those who run away from Moab. They will also attack those who remain in the land.
English NIV
Dimon's waters are full of blood, but I will bring still more upon Dimon - a lion upon the fugitives of Moab and upon those who remain in the land.
English NKJ 1982
For the waters of Dimon will be full of blood; Because I will bring more upon Dimon, Lions upon him who escapes from Moab, And on the remnant of the land.”
English NLT
The stream near Dibon runs red with blood, but I am still not finished with Dibon! Lions will hunt down the survivors, both those who try to run and those who remain behind.
English NRSV 1989 - Only for website
For the waters of Dibon are full of blood; yet I will bring upon Dibon even more-- a lion for those of Moab who escape, for the remnant of the land.
English Passion Translation Bible 2020
For the waters of Dimon are full of blood, but I have something even worse in store for them: lions for the fugitives of Moab and upon the remnant of the land!
English RSV (Revised Standard Version)
For the waters of Dibon are full of blood; yet I will bring upon Dibon even more, a lion for those of Moab who escape, for the remnant of the land.
English TL (The Living Bible) (1971)
The stream near Dibon will run red with blood, but I am not through with Dibon yet! Lions will hunt down the survivors, both those who escape and those who remain.
English Tyndale 1537
The waters of Dimon were full of blood, for the enemy had sent thither a bond of men, which as a lion lay await for the remnant of the land, and for them that were escaped.