Isaiah 16:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore howl doth Moab for Moab, all of it doth howl, For the grape-cakes of Kir-Hareseth it meditateth, Surely they are smitten.
English ASV
Therefore shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.
English Amplified
Moab therefore shall wail for Moab; everyone shall wail. For the ruins, flagons of wine, and the raisin cakes of Kir-hareseth you shall sigh and mourn, utterly stricken and discouraged.
English Amplified Classic Bible 1987
Moab therefore shall wail for Moab; everyone shall wail. For the ruins, flagons of wine, and the raisin cakes of Kir-hareseth you shall sigh and mourn, utterly stricken and discouraged.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore let Moab wail; let them wail together for Moab. Moan for the raisin cakes of Kir-hareseth, you who are utterly stricken.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore let Moab wail; let every one of them wail for Moab. You who are completely devastated, mourn for the raisin cakes of Kir-hareseth.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore shall Moab howl for Moab; every one of them shall howl. For the foundations of Kirhareseth shall ye mourn, verily afflicted.
English EASY 2024
Because of their troubles, Moab's people weep. They are all very upset. They are sad because there are no more sweet raisins from Kir-Hareseth!
English ERV 2006 - Only For Website
Because of their pride, everyone in Moab will mourn. They will wish for the way things used to be. They will wish for the fig-cakes from Kir Hareseth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore let Moab wail for Moab, let everyone wail. Mourn, utterly stricken, for the raisin cakes of Kir-hareseth.
English GNT (Good News Translation)
The people of Moab will weep because of the troubles they suffer. They will all weep when they remember the fine food they used to eat in the city of Kir Heres. They will be driven to despair.
English God's Word - GW 1995
That is why Moab will wail. Everyone will wail for Moab. Mourn and grieve over the raisin cakes of Kir Hareseth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore let Moab wail; let every one of them wail for Moab. Mourn, you who are completely devastated, for the raisin cakes of Kir-hareseth.
English KJV 1611
Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
English LSB
Therefore Moab will wail; everyone of Moab will wail. You will moan for the raisin cakes of Kir‑hareseth As those who are utterly stricken.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore Moab shall wail for Moab; everyone shall wail. For the loss of raisin cakes of Kir Hareseth you shall mourn; surely they are destroyed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore Moab will wail; everyone of Moab will wail. You will moan for the raisin cakes of Kir-hareseth As those who are utterly stricken.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore Moab wails for Moab, everywhere they wail; For the raisin cakes of Kir-hareseth they sigh, stricken with grief.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Moab wails over its demise — they all wail! Completely devastated, they moan about what has happened to the raisin cakes of Kir Hareseth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the people of Moab cry out. All of them cry over their country. Sing a song of sadness. Sob over the men of Kir Hareseth.
English NIV
Therefore the Moabites wail, they wail together for Moab. Lament and grieve for the men of Kir Hareseth.
English NKJ 1982
Therefore Moab shall wail for Moab; Everyone shall wail. For the foundations of Kir Hareseth you shall mourn; Surely they are stricken.
English NLT
The entire land of Moab weeps. Yes, you people of Moab, mourn for the delicacies of Kir-hareseth.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore let Moab wail, let everyone wail for Moab. Mourn, utterly stricken, for the raisin cakes of Kir-hareseth.
English Passion Translation Bible 2020
So now Moab will wail; everyone will wail over the ruin of their country. Lament and grieve for the foundations of Kir-Hareseth.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore let Moab wail, let every one wail for Moab. Mourn, utterly stricken, for the raisin-cakes of Kir-hareseth.
English TL (The Living Bible) (1971)
Therefore all Moab weeps. Yes, Moab, you will mourn for stricken Kir-hareseth,
English Tyndale 1537
And therefore Moab complaineth unto Moab, where thorow they come all to mourn: and now that they be smitten, they take their device beneath by the brick wall, and make their complaint.