Isaiah 17:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In the day thy plant thou causest to become great, And in the morning thy seed makest to flourish, A heap [is] the harvest in a day of overflowing, And of mortal pain.
English ASV
In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.
English Amplified
And in the day of your planting you hedge it in, and in the morning you make your seed to blossom, yet [promising as it is] the harvest shall be a heap of ruins and flee away in the day of expected possession and of desperate sorrow and sickening, incurable pain.
English Amplified Classic Bible 1987
And in the day of your planting you hedge it in, and in the morning you make your seed to blossom, yet [promising as it is] the harvest shall be a heap of ruins and flee away in the day of expected possession and of desperate sorrow and sickening, incurable pain.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout— yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On the day that you plant, you will help them to grow, and in the morning you will help your seed to sprout, but the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain.
English Darby 1890 : Public Domain
in the day of thy planting wilt thou make [them] to grow, and on the morrow wilt thou make thy seed to flourish; [but] the harvest will flee in the day of taking possession, and the sorrow will be incurable.
English EASY 2024
You take care of them so that they grow quickly. They may even make flowers on the same morning that you plant them! But you will never have any fruit from them. You will only get trouble and pain that will never go away.
English ERV 2006 - Only For Website
You will plant your grapevines one day and try to make them grow, and the next day they will blossom. But at harvest time, you will go to gather the fruit from the plants, and you will see that everything is dead. A sickness will kill all the plants.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
though you make them grow on the day that you plant them, and make them blossom in the morning that you sow, yet the harvest will flee away in a day of grief and incurable pain.
English GNT (Good News Translation)
But even if they sprouted and blossomed the very morning you planted them, there would still be no harvest. There would be only trouble and incurable pain.
English God's Word - GW 1995
On the day you plant, you will make it grow. On the morning you set out the seedling, you will make it sprout. But the harvest will become a {rotting} pile on a day of grief and incurable pain.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On the day that you plant, you will help them to grow, and in the morning you will help your seed to sprout, [but] the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain.
English KJV 1611
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
English LSB
In the day that you plant it you carefully fence it in, And in the morning you cause your seed to flourish; But the harvest will be a heap In a day of sickliness and incurable pain.
English MEV 2014 (Modern English Version)
in the day that you plant it, you carefully fence it in, and in the morning you make your seed to flourish; but the harvest shall be a heap of ruins in the day of grief and desperate pain.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In the day that you plant it you carefully fence it in, And in the morning you bring your seed to blossom; But the harvest will be a heap In a day of sickliness and incurable pain.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Though you make them grow the day you plant them and make your sprouts blossom on the next morning, The harvest shall disappear on the day of the grievous blow, the incurable blight.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The plants might start to grow on the day you set them out. The vines might begin to bud on the morning you plant them. But even if they do, there won't be any harvest. Instead, there will be sickness and pain that won't go away.
English NIV
though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain.
English NKJ 1982
In the day you will make your plant to grow, And in the morning you will make your seed to flourish; But the harvest will be a heap of ruins In the day of grief and desperate sorrow.
English NLT
and they may grow so well that they blossom on the very morning you plant them, but you will never pick any grapes from them. Your only harvest will be a load of grief and incurable pain.
English NRSV 1989 - Only for website
though you make them grow on the day that you plant them, and make them blossom in the morning that you sow; yet the harvest will flee away in a day of grief and incurable pain.
English Passion Translation Bible 2020
Even if on the day you plant them they begin to grow, and even if immediately you see them bud, your harvest will wither away in a day of grief and agony.
English RSV (Revised Standard Version)
though you make them grow on the day that you plant them, and make them blossom in the morning that you sow; yet the harvest will flee away in a day of grief and incurable pain.
English TL (The Living Bible) (1971)
and though it grows so well that it will blossom on the very morning that you plant it, yet you will never harvest it—your only harvest will be a pile of grief and incurable pain.
English Tyndale 1537
In the day when thou didst plant it, it was great, and gave soon the fruit of thy seed: But in the day of harvest, thou shalt reap an heap of sorrows and miseries.