Isaiah 17:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And left in him have been gleanings, As the compassing of an olive, Two -- three berries on the top of a branch, Four -- five on the fruitful boughs, The affirmation of Jehovah, God of Israel!
English ASV
Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel.
English Amplified
Yet gleanings [of grapes] shall be left in it [the land of Israel], as after the beating of an olive tree [with a stick], two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of the fruitful tree, says the Lord, the God of Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
Yet gleanings [of grapes] shall be left in it [the land of Israel], as after the beating of an olive tree [with a stick], two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of the fruitful tree, says the Lord, the God of Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten— two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches,” declares the Lord, the God of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Only gleanings will be left in Israel, as if an olive tree had been beaten — two or three olives at the very top of the tree, four or five on its fruitful branches. This is the declaration of the LORD, the God of Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.
English EASY 2024
There will be only a few people that remain in Israel. They will be like a few olives that remain on a tree after the harvest. Perhaps two or three olives are still there on the highest branches. Four or five olives may remain on the other branches.’ That is what the Lord God of Israel says.
English ERV 2006 - Only For Website
"That time will also be like the olive harvest. People knock olives from the trees, but a few olives are usually left at the top of each tree. Four or five olives are left on some of the top branches. It will be the same for those cities," says the Lord All-Powerful.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten- two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, declares the LORD God of Israel.
English GNT (Good News Translation)
Only a few people will survive, and Israel will be like an olive tree from which all the olives have been picked except two or three at the very top, or a few that are left on the lower branches. I, the Lord God of Israel, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
Only a few people will survive. They will be like an olive tree that has been beaten. Only two or three olives are left at the top of the highest branch, four or five olives on the rest of the branches," declares the Lord God of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Only gleanings will be left in Israel, as if an olive tree had been beaten-- two or three berries at the very top of the tree, four or five on its fruitful branches. [This is] the declaration of the LORD, the God of Israel.
English KJV 1611
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
English LSB
Yet gleanings will remain in it like the shaking of an olive tree, Two or three olives on the topmost branch, Four or five on the twigs of a fruitful tree, Declares Yahweh, the God of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in its outmost fruitful branches, says the Lord God of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Yet gleanings will be left in it like the shaking of an olive tree, Two or three olives on the topmost bough, Four or five on the branches of a fruitful tree, Declares the LORD, the God of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Only a scattering of grapes shall be left! As when an olive tree has been beaten, Two or three olives remain at the very top, four or five on its fruitful branches, says the LORD, the God of Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
There will be some left behind, like when an olive tree is beaten — two or three ripe olives remain toward the very top, four or five on its fruitful branches,” says the LORD God of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the same way, only a few people will be left alive. It will be as when workers knock olives off the trees. Only two or three olives are left on the highest branches. Four or five at most are left on the limbs that produce fruit," announces the Lord, the God of Israel.
English NIV
Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is beaten, leaving two or three olives on the topmost branches, four or five on the fruitful boughs," declares the LORD, the God of Israel.
English NKJ 1982
Yet gleaning grapes will be left in it, Like the shaking of an olive tree, Two or three olives at the top of the uppermost bough, Four or five in its most fruitful branches,” Says the Lord God of Israel.
English NLT
Only a few of its people will be left, like the stray olives left on the tree after the harvest. Only two or three remain in the highest branches, four or five out on the tips of the limbs. Yes, Israel will be stripped bare of people," says the LORD, the God of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten-- two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, says the LORD God of Israel.
English Passion Translation Bible 2020
Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is shaken, leaving two or three olives in the highest branches and four or five on its fruitful branches,” declares Lord Yahweh, the God of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten— two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, says the Lord God of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, a very few of her people will be left, just as a few stray olives are left on the trees when the harvest is ended, two or three in the highest branches, four or five out on the tips of the limbs. That is how it will be in Damascus and Israel—stripped bare of people except for a few of the poor who remain.“
English Tyndale 1537
there remaineth yet some ears over: Or as when one shaketh an olive tree, which sendeth but two or three olive berries above in the top, and four or five in the branches. Thus the LORD God of Israel hath spoken.