Isaiah 17:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In that day are the cities of his strength As the forsaken thing of the forest, And the branch that they have left, Because of the sons of Israel, It also hath been a desolation.
English ASV
In that day shall their strong cities be as the forsaken places in the wood and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it shall be a desolation.
English Amplified
In that day will their [Syria's and Israel's] strong cities be like the forsaken places in the wood and on the mountaintop, as they [the Amorites and the Hivites] forsook their [cities] because of the children of Israel; and there will be desolation.
English Amplified Classic Bible 1987
In that day will their [Syria's and Israel's] strong cities be like the forsaken places in the wood and on the mountaintop, as they [the Amorites and the Hivites] forsook their [cities] because of the children of Israel; and there will be desolation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In that day their strong cities will be like forsaken thickets and summits, abandoned to the Israelites and to utter desolation.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that day their strong cities will be like the abandoned woods and mountaintops that were abandoned because of the Israelites; there will be desolation.
English Darby 1890 : Public Domain
In that day shall his strong cities be as the forsaken tract in the woodland, and the mountain-top which they forsook before the children of Israel; and there shall be desolation.
English EASY 2024
At that time, Israel's strong cities will be empty. People will run away from those cities, as the Amorites ran away from the hills when the Israelites attacked them. Israel's strong cities will become heaps of stones.
English ERV 2006 - Only For Website
At that time all the walled cities will be empty. They will be like the mountains and the forests in the land before the Israelites came. In the past, all the people ran away because the Israelites were coming. In the future, the country will be empty again.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In that day their strong cities will be like the deserted places of the wooded heights and the hilltops, which they deserted because of the children of Israel, and there will be desolation.
English GNT (Good News Translation)
When that day comes, well-defended cities will be deserted and left in ruins like the cities that the Hivites and the Amorites abandoned as they fled from the people of Israel.
English God's Word - GW 1995
When that day comes, the fortified cities which other people abandoned because of the Israelites will be like abandoned woods and undergrowth. So it will become a wasteland.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that day their strong cities will be like the abandoned woods and mountaintops that were abandoned because of the Israelites; there will be desolation.
English KJV 1611
In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
English LSB
In that day their strong cities will be like forsaken places in the forest, Or like branches which they forsook before the sons of Israel; And the land will be a desolation.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In that day his strong cities shall be as a forsaken bough and an uppermost branch, which they left because of the Israelites; and there shall be a desolation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In that day their strong cities will be like forsaken places in the forest, Or like branches which they abandoned before the sons of Israel; And the land will be a desolation.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On that day his strong cities shall be like those abandoned by the Hivites and Amorites When faced with the children of Israel: they shall be laid waste.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At that time their fortified cities will be like the abandoned summits of the Amorites, which they abandoned because of the Israelites; there will be desolation.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At that time the strong cities in Israel will be deserted. They will be as they were when the Israelites drove the Canaanites out of them. They will be like places that are taken over by bushes and weeds. The whole land will become dry and empty.
English NIV
In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth. And all will be desolation.
English NKJ 1982
In that day his strong cities will be as a forsaken bough And an uppermost branch, Which they left because of the children of Israel; And there will be desolation.
English NLT
Their largest cities will be as deserted as overgrown thickets. They will become like the cities the Amorites abandoned when the Israelites came here so long ago.
English NRSV 1989 - Only for website
On that day their strong cities will be like the deserted places of the Hivites and the Amorites, which they deserted because of the children of Israel, and there will be desolation.
English Passion Translation Bible 2020
On that day their bustling cities will become deserted like those conquered by the Israelites— abandoned to thickets and undergrowth, it will all become desolate.
English RSV (Revised Standard Version)
In that day their strong cities will be like the deserted places of the Hivites and the Amorites, which they deserted because of the children of Israel, and there will be desolation.
English TL (The Living Bible) (1971)
Their largest cities will be as deserted as the distant wooded hills and mountaintops and become like the abandoned cities of the Amorites, deserted when the Israelites approached (so long ago).
English Tyndale 1537
At the same time shall their strong cities be desolate, like as were once the forsaken plows and corn, which they forsook, for fear of the children of Israel.