Isaiah 18:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
All ye inhabitants of the world, And ye dwellers of earth, At the lifting up of an ensign on hills ye look, And at the blowing of a trumpet ye hear.
English ASV
All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.
English Amplified
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains--look! When a trumpet is blown--hear!
English Amplified Classic Bible 1987
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains–look! When a trumpet is blown–hear!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All you inhabitants of the world and you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, look! When a trumpet sounds, listen!
English Darby 1890 : Public Domain
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye!
English EASY 2024
All you people who live in the world, listen to this! You will see a battle flag on the mountains. You will hear the sound of a trumpet.
English ERV 2006 - Only For Website
Like a flag on a hill, everyone on earth will see what happens. Like a trumpet call, everyone in the country will hear it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, hear!
English GNT (Good News Translation)
Listen, everyone who lives on earth! Look for a signal flag to be raised on the mountaintops! Listen for the blowing of the bugle!
English God's Word - GW 1995
Look when someone raises a flag on the mountains. Listen when someone blows a ram's horn, all you inhabitants of the world who live on the earth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All you inhabitants of the world and you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, look! When a trumpet sounds, listen!
English KJV 1611
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
English LSB
All you inhabitants of the world and dwellers on earth, As soon as a standard is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth: When he lifts up a banner on the mountains, you will see it; and when he blows a trumpet, you will hear it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All you inhabitants of the world and dwellers on earth, As soon as a standard is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All you who inhabit the world, who dwell on earth, When the signal is raised on the mountain, look! When the trumpet blows, listen!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Pay attention, all you people of the world! Listen, all you who live on earth! Banners will be lifted up on the mountains. And you will see them. Trumpets will be blown. And you will hear them.
English NIV
All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it.
English NKJ 1982
All inhabitants of the world and dwellers on the earth: When he lifts up a banner on the mountains, you see it; And when he blows a trumpet, you hear it.
English NLT
When I raise my battle flag on the mountain, let all the world take notice. When I blow the trumpet, listen!
English NRSV 1989 - Only for website
All you inhabitants of the world, you who live on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, listen!
English Passion Translation Bible 2020
Everyone everywhere, all who dwell on the earth, when a signal flag is raised on the mountain, take notice! When the shofar is blown, listen!
English RSV (Revised Standard Version)
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, hear!
English TL (The Living Bible) (1971)
When I raise my battle flag upon the mountain, let all the world take notice! When I blow the trumpet, listen!
English Tyndale 1537
Yea all ye that sit in the compass of the world, and dwell upon the earth: when the token shall be given upon the mountains, then look up: and when the horn bloweth, then harken to,