Isaiah 18:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For thus said Jehovah unto me, `I rest, and I look on My settled place, As a clear heat on an herb. As a thick cloud of dew in the heat of harvest.
English ASV
For thus hath Jehovah said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
English Amplified
For thus the Lord has said to me: I will be still and I will look on from My dwelling place, like clear and glowing heat in sunshine, like a fine cloud of mist in the heat of harvest.
English Amplified Classic Bible 1987
For thus the Lord has said to me: I will be still and I will look on from My dwelling place, like clear and glowing heat in sunshine, like a fine cloud of mist in the heat of harvest.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For this is what the Lord has told me: “I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the LORD said to me: I will quietly look out from my place, like shimmering heat in sunshine, like a rain cloud in harvest heat.
English Darby 1890 : Public Domain
For thus hath Jehovah said unto me: I will take my rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest.
English EASY 2024
This is what the Lord said to me: ‘I will watch quietly from my place. I will work quietly, like the heat that comes from the sun. I will be as quiet as the mist that comes at harvest time.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said, "I will be in the place prepared for me. I will quietly watch these things happen: On a beautiful summer day, at noon, people will be resting. (It will be during the hot harvest time when there is no rain, but only early morning dew.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For thus the LORD said to me: "I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."
English GNT (Good News Translation)
The Lord said to me, “I will look down from heaven as quietly as the dew forms in the warm nights of harvest time, as serenely as the sun shines in the heat of the day.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord says to me: I will keep quiet and watch from my dwelling place. My presence will be like scorching heat in the sunshine, like heavy dew in the heat of the harvest.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For, the LORD said to me: I will quietly look out from My place, like shimmering heat in sunshine, like a rain cloud in harvest heat.
English KJV 1611
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
English LSB
For thus Yahweh has told me, “I will look from My dwelling place quietly Like dazzling heat in the sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For so the Lord said to me: I will look from My dwelling place quietly, like dazzling heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For thus the LORD has told me, "I will look from My dwelling place quietly Like dazzling heat in the sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For thus says the LORD to me: I will quietly look on from where I dwell, Like the glowing heat of sunshine, like a cloud of dew at harvest time.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For this is what the LORD has told me: “I will wait and watch from my place, like scorching heat produced by the sunlight, like a cloud of mist in the heat of harvest.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says to me, "I will look down from heaven, where I live. I will be as quiet as summer heat in the sunshine. I will be as quiet as a cloud of dew in the heat of harvest."
English NIV
This is what the LORD says to me: "I will remain quiet and will look on from my dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."
English NKJ 1982
For so the Lord said to me, “I will take My rest, And I will look from My dwelling place Like clear heat in sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest.”
English NLT
For the LORD has told me this: "I will watch quietly from my dwelling place--as quietly as the heat rises on a summer day, or as the dew forms on an autumn morning during the harvest."
English NRSV 1989 - Only for website
For thus the LORD said to me: I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
English Passion Translation Bible 2020
Here is what the Lord Yahweh said to me: “I will rest calm and confident as I look from my dwelling place, serene as on a pleasant summer day or as a cool, refreshing cloud in the heat of harvest.”
English RSV (Revised Standard Version)
For thus the Lord said to me: “I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Lord has told me this: “Let your mighty army now advance against the land of Israel. God will watch quietly from his Temple in Jerusalem—serene as on a pleasant summer day or a lovely autumn morning during harvesttime.“
English Tyndale 1537
for thus hath the LORD said unto me. I laid me down, and pondered the matter in my house, at the Noon day when it was hot: And there fell a misling shower, like a dew, as it happeneth in Harvest.