Isaiah 19:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In that day is Egypt like women, And it hath mourned, and been afraid, Because of the waving of the hand of Jehovah of Hosts, That He is waving over it.
English ASV
In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.
English Amplified
In that day will the Egyptians be like women [timid and helpless]; and they will tremble and fear because of the shaking of the hand of the Lord of hosts which He shakes over them.
English Amplified Classic Bible 1987
In that day will the Egyptians be like women [timid and helpless]; and they will tremble and fear because of the shaking of the hand of the Lord of hosts which He shakes over them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the Lord of Hosts, when He brandishes it against them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that day Egypt will be like women and will tremble with fear because of the threatening hand of the LORD of Armies when he raises it against them.
English Darby 1890 : Public Domain
In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it.
English EASY 2024
At that time, the Egyptians will be weak, like women. They will shake with fear because the Lord Almighty is ready to punish them.
English ERV 2006 - Only For Website
At that time the Egyptians will be like frightened women. They will be afraid of the Lord All-Powerful, because he will raise his arm to punish the people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the LORD of hosts shakes over them.
English GNT (Good News Translation)
A time is coming when the people of Egypt will be as timid as women. They will tremble in terror when they see that the Lord Almighty has stretched out his hand to punish them.
English God's Word - GW 1995
At that time Egyptians will act like women. They will tremble and be terrified because the Lord of Armies will shake his fist at them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that day Egypt will be like women. She will tremble with fear because of the threatening hand of the LORD of Hosts when He raises it against her.
English KJV 1611
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
English LSB
In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of Yahweh of hosts, which He is going to wave over them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In that day Egypt shall become like women. And it shall be afraid and be in dread because of the shaking of the hand of the Lord of Hosts which He is about to shake over it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On that day the Egyptians shall be like women, trembling with fear, because of the LORD of hosts shaking his fist at them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the LORD who commands armies brandishes his fist against them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In days to come, the people of Egypt will be as terrified as women. The Lord who rules over all will raise his hand against them. Then they will tremble with fear.
English NIV
In that day the Egyptians will be like women. They will shudder with fear at the uplifted hand that the LORD Almighty raises against them.
English NKJ 1982
In that day Egypt will be like women, and will be afraid and fear because of the waving of the hand of the Lord of hosts, which He waves over it.
English NLT
In that day the Egyptians will be as weak as women. They will cower in fear beneath the upraised fist of the LORD Almighty.
English NRSV 1989 - Only for website
On that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the LORD of hosts raises against them.
English Passion Translation Bible 2020
In that day, the Egyptians will become like women who tremble in fear because the Lord Yahweh, Commander of Angel Armies, shakes his fist at them.
English RSV (Revised Standard Version)
In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand which the Lord of hosts shakes over them.
English TL (The Living Bible) (1971)
In that day the Egyptians will be as weak as women, cowering in fear beneath the upraised fist of God.
English Tyndale 1537
Then shall the Egyptians be like unto women, afraid and astounded, at the lifting up of the head, which the LORD of Hosts shall lift up over them.