Isaiah 19:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed [it].
English ASV
And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.
English Amplified
And the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know (have knowledge of, be acquainted with, give heed to, and cherish) the Lord in that day and will worship with sacrifices of animal and vegetable offerings; they will vow a vow to the Lord and perform it.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know (have knowledge of, be acquainted with, give heed to, and cherish) the Lord in that day and will worship with sacrifices of animal and vegetable offerings; they will vow a vow to the Lord and perform it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord will make Himself known to Egypt, and on that day Egypt will acknowledge the Lord. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD will make himself known to Egypt, and Egypt will know the LORD on that day. They will offer sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and shall serve with sacrifice and oblation; and they shall vow a vow unto Jehovah, and perform it.
English EASY 2024
The Lord will cause the Egyptians to know him. They will agree to serve him. They will worship the Lord with sacrifices and offerings. They will make promises to the Lord, and they will do what they have promised to do.
English ERV 2006 - Only For Website
At that time the Lord will make himself known to the Egyptians, and they really will know the Lord. They will serve him and give him many sacrifices. They will make promises to the Lord, and they will do what they promise.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will know the LORD in that day and worship with sacrifice and offering, and they will make vows to the LORD and perform them.
English GNT (Good News Translation)
The Lord will reveal himself to the Egyptian people, and then they will acknowledge and worship him, and bring him sacrifices and offerings. They will make solemn promises to him and do what they promise.
English God's Word - GW 1995
So the Lord will make himself known to the Egyptians. The Egyptians will know the Lord when that day comes. They will worship with sacrifices and food offerings. They will make vows to the Lord and carry them out.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD will make Himself known to Egypt, and Egypt will know the LORD on that day. They will offer sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.
English KJV 1611
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
English LSB
Thus Yahweh will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and they will make a vow to Yahweh and pay it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the Lord in that day, and shall worship with sacrifice and offering, they shall make a vow to the Lord and perform it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus the LORD will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to the LORD and perform it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD shall make himself known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day; they shall offer sacrifices and oblations, and fulfill the vows they make to the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD will reveal himself to the Egyptians, and they will acknowledge the LORD’s authority at that time. They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Lord will make himself known to the people of Egypt. At that time they will recognize that he is the Lord. They will worship him by bringing sacrifices and grain offerings to him. They will make promises to the Lord. And they will keep them.
English NIV
So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them.
English NKJ 1982
Then the Lord will be known to Egypt, and the Egyptians will know the Lord in that day, and will make sacrifice and offering; yes, they will make a vow to the Lord and perform it.
English NLT
In that day the LORD will make himself known to the Egyptians. Yes, they will know the LORD and will give their sacrifices and offerings to him. They will make promises to the LORD and keep them.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD will make himself known to the Egyptians; and the Egyptians will know the LORD on that day, and will worship with sacrifice and burnt offering, and they will make vows to the LORD and perform them.
English Passion Translation Bible 2020
The Lord Yahweh will reveal to them who he really is, and the Egyptians will know him intimately. They will worship him with sacrifices and burnt offerings. They will make vows to the Lord Yahweh, and they will keep them.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord will make himself known to the Egyptians; and the Egyptians will know the Lord in that day and worship with sacrifice and burnt offering, and they will make vows to the Lord and perform them.
English TL (The Living Bible) (1971)
In that day the Lord will make himself known to the Egyptians. Yes, they will know the Lord and give their sacrifices and offerings to him; they will make promises to God and keep them.
English Tyndale 1537
Moreover, Egypt shall be brought unto the LORD, and the Egyptians also shall know the LORD at the same time: they shall do him reverence with peace offerings, and with meat offerings: they shall promise him offerings: yea and pay him also.