Isaiah 21:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For thus said the Lord unto me: `Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.
English ASV
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
English Amplified
For the Lord has said this to me, Within a year, according to the years of a hireling [who will work no longer than was agreed], all the glory of Kedar [an Arabian tribe] will fail.
English Amplified Classic Bible 1987
For the Lord has said this to me, Within a year, according to the years of a hireling [who will work no longer than was agreed], all the glory of Kedar [an Arabian tribe] will fail.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the Lord said this to me: “Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.
English Darby 1890 : Public Domain
For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;
English EASY 2024
This is what the Lord God has said to me: ‘In one year's time, all Kedar's glory will have gone. Count every day, as if you are working to receive money.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord told me this would happen. He said, "In one year, the way a hired helper counts time, all Kedar's glory will be gone.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
English GNT (Good News Translation)
Then the Lord said to me, “In exactly one year the greatness of the tribes of Kedar will be at an end.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord says to me: All of Kedar's honor will be gone in another year. I will count it like workers count the years left on their contracts.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the Lord said this to me: "Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.
English KJV 1611
For thus hath the LORD said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
English LSB
For thus the Lord said to me, “In a year, as a hired man would count it, all the glory of Kedar will end;
English MEV 2014 (Modern English Version)
For thus the Lord has said to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For thus says the Lord to me: In another year, like those of a hireling, all the glory of Kedar shall come to an end.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For this is what the sovereign master has told me: “Within exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says to me, "In exactly one year, Kedar's grand show of power will come to an end.
English NIV
This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
English NKJ 1982
For thus the Lord has said to me: “Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
English NLT
"But within a year," says the Lord, "all the glory of Kedar will come to an end.
English NRSV 1989 - Only for website
For thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end;
English Passion Translation Bible 2020
This is what the Sovereign God said to me: “Within exactly one year, all the splendor of Kedar will end.
English RSV (Revised Standard Version)
For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar will come to an end;
English TL (The Living Bible) (1971)
“But a long year from now,“ says the Lord, “the great power of their enemy, the mighty tribe of Kedar, will end.
English Tyndale 1537
For thus hath the Lord(LORDE) spoken unto me, over a year shall all the power of Cedar be gone, like as when the office of an hired servant goeth out: