Isaiah 21:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For thus said the Lord unto me: `Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.`
English ASV
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:
English Amplified
For thus has the Lord said to me: Go, set [yourself as] a watchman, let him declare what he sees.
English Amplified Classic Bible 1987
For thus has the Lord said to me: Go, set [yourself as] a watchman, let him declare what he sees.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For this is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the Lord has said to me, “Go, post a lookout; let him report what he sees.
English Darby 1890 : Public Domain
For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
English EASY 2024
This is what the Lord God has said to me: ‘Go! Put someone on the city wall to watch. Tell him to report what he sees.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said to me, "Go find someone to guard this city. He must report whatever he sees.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For thus the Lord said to me: "Go, set a watchman; let him announce what he sees.
English GNT (Good News Translation)
Then the Lord said to me, “Go and post a sentry, and tell him to report what he sees.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord says to me: Post a watchman. Have him report whatever he sees.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the Lord has said to me, "Go, post a lookout; let him report what he sees.
English KJV 1611
For thus hath the LORD said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
English LSB
For thus the Lord says to me, “Go, station the lookout, let him declare what he sees.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For thus the Lord has said to me: “Go, station a watchman; let him declare what he sees.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For thus says my Lord to me: Go, station a watchman, let him tell what he sees.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For this is what the sovereign master has told me: “Go, post a guard! He must report what he sees.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said to me, "Go. Put a guard on duty on Jerusalem's walls. Have him report what he sees.
English NIV
This is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees.
English NKJ 1982
For thus has the Lord said to me: “Go, set a watchman, Let him declare what he sees.”
English NLT
Meanwhile, the Lord said to me, "Put a watchman on the city wall to shout out what he sees.
English NRSV 1989 - Only for website
For thus the Lord said to me: "Go, post a lookout, let him announce what he sees.
English Passion Translation Bible 2020
For this is what the Lord said to me: “Go post a sentry and have him report what he sees.
English RSV (Revised Standard Version)
For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman, let him announce what he sees.
English TL (The Living Bible) (1971)
Meanwhile (in my vision) the Lord had told me, “Put a watchman on the city wall to shout out what he sees.
English Tyndale 1537
for thus the Lord hath charged me: Go thy way, and set a watchman, that he may tell what he seeth.