Isaiah 22:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For a day of noise, and of treading down, And of perplexity, [is] to the Lord, Jehovah of Hosts, In the valley of vision, digging down a wall, And crying unto the mountain.
English ASV
For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.
English Amplified
For it is a day of discomfiture and of tumult, of treading down, of confusion and perplexity from the Lord God of hosts in the Valley of Vision, a day of breaking down the walls and of crying to the mountains.
English Amplified Classic Bible 1987
For it is a day of discomfiture and of tumult, of treading down, of confusion and perplexity from the Lord God of hosts in the Valley of Vision, a day of breaking down the walls and of crying to the mountains.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the Lord GOD of Hosts has set a day of tumult and trampling and confusion in the Valley of Vision— of breaking down the walls and crying to the mountains.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the Lord GOD of Armies had a day of tumult, trampling, and confusion in the Valley of Vision — people shouting and crying to the mountains;
English Darby 1890 : Public Domain
For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; [a day of] breaking down the wall, and of crying to the mountain:
English EASY 2024
The Lord, the Almighty Lord, has decided to bring great trouble to Vision Valley. It is a day of fear. People run here and there because they do not know what to do. The enemy knocks down the city's walls. People shout to the hills for help.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord chose a special day for there to be riots and confusion. People trampled on each other in the Valley of Vision. The city walls were pulled down. People in the valley shouted up at those on the mountain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the Lord GOD of hosts has a day of tumult and trampling and confusion in the valley of vision, a battering down of walls and a shouting to the mountains.
English GNT (Good News Translation)
This is a time of panic, defeat, and confusion in the Valley of Vision, and the Sovereign Lord Almighty has sent it on us. The walls of our city have been battered down, and cries for help have echoed among the hills.
English God's Word - GW 1995
The Almighty Lord of Armies has chosen a special day. It will be a day of confusion and trampling in the valley of Vision, {a day of} tearing down walls and crying for help in the mountains.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the Lord God of Hosts had a day of tumult, trampling, and bewilderment in the Valley of Vision-- people shouting and crying to the mountains;
English KJV 1611
For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
English LSB
For Lord Yahweh of hosts has a day of confusion, oppression, and panic In the valley of vision, A breaking down of walls And a crying to the mountain.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For it is a day of trouble and of treading down and of perplexity by the Lord God of Hosts in the Valley of Vision, a breaking down of the walls and a crying to the mountains.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For the Lord GOD of hosts has a day of panic, subjugation and confusion In the valley of vision, A breaking down of walls And a crying to the mountain.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It is a day of panic, rout and confusion, from the Lord, the GOD of hosts, in the Valley of Vision. Walls crash; they cry for help to the mountains.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the sovereign master, the LORD who commands armies, has planned a day of panic, defeat, and confusion. In the Valley of Vision people shout and cry out to the hill.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord who rules over all sent the noise of battle against you. The Lord brought disorder and terror to the Valley of Vision. The walls of the city were knocked down. Cries for help were heard in the mountains.
English NIV
The Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains.
English NKJ 1982
For it is a day of trouble and treading down and perplexity By the Lord God of hosts In the Valley of Vision— Breaking down the walls And of crying to the mountain.
English NLT
Oh, what a day of crushing trouble! What a day of confusion and terror the Lord, the LORD Almighty, has brought upon the Valley of Vision! The walls of Jerusalem have been broken, and cries of death echo from the mountainsides.
English NRSV 1989 - Only for website
For the Lord GOD of hosts has a day of tumult and trampling and confusion in the valley of vision, a battering down of walls and a cry for help to the mountains.
English Passion Translation Bible 2020
The Lord Yahweh, Commander of Angel Armies, has a day in store—a day of tumult, trampling, and terror in the “Valley of Vision.” It is a day when they breach the walls and the people cry out to the mountain of holiness.
English RSV (Revised Standard Version)
For the Lord God of hosts has a day of tumult and trampling and confusion in the valley of vision, a battering down of walls and a shouting to the mountains.
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, what a day of crushing trouble! What a day of confusion and terror from the Lord God of heaven's armies! The walls of Jerusalem are breached, and the cry of death echoes from the mountainsides.
English Tyndale 1537
For this is the day of the LORD of Hosts, where in he will plague, tread down, and weed out the valley of visions, and break down the walls, with such a crack, that it shall give a sound in the mountains.