Isaiah 22:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.
English ASV
And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
English Amplified
And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their station [and set themselves in offensive array at the gate of Jerusalem]. [Fulfilled in II Chron. 32; Isa. 36.]
English Amplified Classic Bible 1987
And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their station [and set themselves in offensive array at the gate of Jerusalem]. [Fulfilled in II Chron. 32; Isa. 36.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your best valleys were full of chariots, and horsemen were positioned at the city gates.
English Darby 1890 : Public Domain
And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
English EASY 2024
So your beautiful valleys were full of chariots. Soldiers on horses prepared to attack your city's gates.
English ERV 2006 - Only For Website
Your favorite valley was filled with chariots. Horse soldiers were stationed in front of the city gates.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
English GNT (Good News Translation)
The fertile valleys of Judah were filled with chariots; soldiers on horseback stood in front of Jerusalem's gates.
English God's Word - GW 1995
Then your fertile valleys will be filled with chariots, and horsemen will stand ready in front of the gate.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your best valleys were full of chariots, and horsemen were positioned at the gates.
English KJV 1611
And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
English LSB
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Your choice valleys are filled with chariots, and horses are posted at the gates,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your rich valleys filled up with chariots. Horsemen took up their battle positions at your city gates.
English NIV
Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates;
English NKJ 1982
It shall come to pass that your choicest valleys Shall be full of chariots, And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
English NLT
They fill your beautiful valleys and crowd against your gates.
English NRSV 1989 - Only for website
Your choicest valleys were full of chariots, and the cavalry took their stand at the gates.
English Passion Translation Bible 2020
Your lush valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at your gates.
English RSV (Revised Standard Version)
Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
English TL (The Living Bible) (1971)
They fill your choicest valleys and crowd against your gates.
English Tyndale 1537
Thy goodly valleys were full of chariots, and the horse men made them soon to besiege the gates.