Isaiah 23:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,
English ASV
Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.
English Amplified
Pass over to Tarshish [to seek safety as exiles]! Wail, you inhabitants of the [Tyre] coast!
English Amplified Classic Bible 1987
Pass over to Tarshish [to seek safety as exiles]! Wail, you inhabitants of the [Tyre] coast!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Cross over to Tarshish; wail, inhabitants of the coastland!
English Darby 1890 : Public Domain
Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!
English EASY 2024
Travel to Tarshish! Weep aloud, you people who live on the coast of the sea.
English ERV 2006 - Only For Website
You ships, try to escape to Tarshish! Cry out, you people living near the sea!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coast!
English GNT (Good News Translation)
Howl with grief, you people of Phoenicia! Try to escape to Spain!
English God's Word - GW 1995
Travel to Tarshish! Cry loudly, you inhabitants of the seacoast!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Cross over to Tarshish; wail, inhabitants of the coastland!
English KJV 1611
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
English LSB
Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Pass over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Pass over to Tarshish, wailing, you who dwell on the coast!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Travel to Tarshish! Wail, you residents of the coast!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People of the island of Tyre, cry out! Go across the sea to Tarshish.
English NIV
Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
English NKJ 1982
Cross over to Tarshish; Wail, you inhabitants of the coastland!
English NLT
Flee now to Tarshish! Wail, you people who live by the sea!
English NRSV 1989 - Only for website
Cross over to Tarshish-- wail, O inhabitants of the coast!
English Passion Translation Bible 2020
Cross over to Tarshish. Wail, you inhabitants of the coast.
English RSV (Revised Standard Version)
Pass over to Tarshish, wail, O inhabitants of the coast!
English TL (The Living Bible) (1971)
Flee to Tarshish, men of Tyre, weeping as you go.
English Tyndale 1537
Go over the sea, mourn ye that dwell in the Isles.