Isaiah 24:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They -- they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.
English ASV
These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.
English Amplified
[But] these [who have escaped and remain] lift up their voices, they shout; for the majesty of the Lord they cry aloud from the [Mediterranean] Sea.
English Amplified Classic Bible 1987
[But] these [who have escaped and remain] lift up their voices, they shout; for the majesty of the Lord they cry aloud from the [Mediterranean] Sea.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.
English EASY 2024
Those people who are still alive sing aloud because they are happy. People who live in the west praise the Lord because he is great.
English ERV 2006 - Only For Website
Those who are left will begin shouting louder than the ocean. They will rejoice about the Lord's greatness.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They lift up their voices, they sing for joy; over the majesty of the LORD they shout from the west.
English GNT (Good News Translation)
Those who survive will sing for joy. Those in the West will tell how great the Lord is,
English God's Word - GW 1995
They raise their voices. They shout for joy. From the sea they sing joyfully about the Lord's majesty.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the LORD.
English KJV 1611
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
English LSB
They lift up their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They lift up their voices; they sing for the majesty of the Lord; they cry aloud from the west.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They raise their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
These lift up their voice in acclaim; from the sea they proclaim the majesty of the LORD:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the LORD in the west.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who are left alive will shout with joy. People from the west will praise the Lord because he is the King.
English NIV
They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD's majesty.
English NKJ 1982
They shall lift up their voice, they shall sing; For the majesty of the LordThey shall cry aloud from the sea.
English NLT
But all who are left will shout and sing for joy. Those in the west will praise the LORD's majesty.
English NRSV 1989 - Only for website
They lift up their voices, they sing for joy; they shout from the west over the majesty of the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
The remnant lifts up its voice with a joyful shout. From the west they praise the majesty of the Lord Yahweh,
English RSV (Revised Standard Version)
They lift up their voices, they sing for joy; over the majesty of the Lord they shout from the west.
English TL (The Living Bible) (1971)
But all who are left will shout and sing for joy; those in the west will praise the majesty of God,
English Tyndale 1537
And those same (that remain) shall lift up their voice, and be glad, and shall magnify the glory of the LORD, even from the sea