Isaiah 25:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled.
English ASV
As the heat in a dry place wilt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.
English Amplified
As the heat in a dry land [is reduced by the shadow of a cloud, so] You will bring down the noise of aliens [exultant over their enemies]; and as the heat is brought low by the shadow of a cloud, so the song of the ruthless ones is brought low.
English Amplified Classic Bible 1987
As the heat in a dry land [is reduced by the shadow of a cloud, so] You will bring down the noise of aliens [exultant over their enemies]; and as the heat is brought low by the shadow of a cloud, so the song of the ruthless ones is brought low.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
like heat in a dry land. You subdue the uproar of foreigners. As the shade of a cloud cools the heat, so the song of the ruthless is silenced.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
like heat in a dry land, you will subdue the uproar of barbarians. As the shade of a cloud cools the heat of the day, so he will silence the song of the violent.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; [as] the heat, by the shadow of a cloud, [so] the song of the terrible ones is brought low.
English EASY 2024
and like strong heat in the desert. You stopped the proud noise of foreign people. Like the shadow of a cloud that stops the heat of the sun, you stopped our cruel enemy's songs. You stopped them as they boasted of their strength.
English ERV 2006 - Only For Website
Like the heat of summer in a dry land, the angry shouts of those foreigners brought us to our knees. But like a thick cloud that blocks the summer heat, you answered their challenge.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
like heat in a dry place. You subdue the noise of the foreigners; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is put down.
English GNT (Good News Translation)
like drought in a dry land. But you, Lord, have silenced our enemies; you silence the shouts of cruel people, as a cloud cools a hot day.
English God's Word - GW 1995
like heat in a dry land.) You calm the uproar of foreigners. The song of tyrants is silenced like heat that is {reduced} by the shadow of a cloud.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
like heat in a dry land, You subdue the uproar of barbarians. As the shade of a cloud [cools] the heat of the day, [so] He stills the song of the violent.
English KJV 1611
Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
English LSB
Like heat in a dry land, You subdue the rumbling of strangers; Like heat by the shadow of a cloud, the song of the ruthless is silenced.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You bring down the noise of strangers, as heat in drought; as the heat by the shadow of a cloud, the song of the ruthless ones shall be brought low.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Like heat in drought, You subdue the uproar of aliens; Like heat by the shadow of a cloud, the song of the ruthless is silenced.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
as with the desert heat, even so you quell the uproar of the wanton.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They are like the heat of the desert. You stopped the noisy shouts of our enemies. You kept them from winning the battle over us and singing about it. You are like the shadow of a cloud that cools the earth.
English NIV
and like the heat of the desert. You silence the uproar of foreigners; as heat is reduced by the shadow of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.
English NKJ 1982
You will reduce the noise of aliens, As heat in a dry place; As heat in the shadow of a cloud, The song of the terrible ones will be diminished.
English NLT
or like the relentless heat of the desert. But you silence the roar of foreign nations. You cool the land with the shade of a cloud. So the boastful songs of ruthless people are stilled.
English NRSV 1989 - Only for website
the noise of aliens like heat in a dry place, you subdued the heat with the shade of clouds; the song of the ruthless was stilled.
English Passion Translation Bible 2020
and like the heat of a drought in a desert land; but you subdued the heat under the shade of clouds. You alone silence the song of tyrants.
English RSV (Revised Standard Version)
like heat in a dry place. Thou dost subdue the noise of the aliens; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.
English TL (The Living Bible) (1971)
As a hot, dry land is cooled by clouds, you will cool the pride of ruthless nations.
English Tyndale 1537
thou keepest men from heat, with the shadow of thy clouds, thou cuttest off the branches of tyrants.