Isaiah 25:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.
English ASV
He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.
English Amplified
He will swallow up death [in victory; He will abolish death forever]. And the Lord God will wipe away tears from all faces; and the reproach of His people He will take away from off all the earth; for the Lord has spoken it. [I Cor. 15:26, 54; II Tim. 1:10.]
English Amplified Classic Bible 1987
He will swallow up death [in victory; He will abolish death forever]. And the Lord God will wipe away tears from all faces; and the reproach of His people He will take away from off all the earth; for the Lord has spoken it. [I Cor. 15:26, 54; II Tim. 1:10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the Lord has spoken.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
he will destroy death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove his people’s disgrace from the whole earth, for the LORD has spoken.
English Darby 1890 : Public Domain
He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.
English EASY 2024
The Almighty Lord will destroy death for ever. He will clean away the tears in everyone's eyes. His people will not feel ashamed any more. Nobody in all the world will ever insult them again. That is what the Lord has said.
English ERV 2006 - Only For Website
But death will be destroyed forever. And the Lord God will wipe away every tear from every face. In the past, all of his people were sad, but God will take away that sadness from the earth. All of this will happen because the Lord said it would.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He will swallow up death forever; and the Lord GOD will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.
English GNT (Good News Translation)
The Sovereign Lord will destroy death forever! He will wipe away the tears from everyone's eyes and take away the disgrace his people have suffered throughout the world. The Lord himself has spoken.
English God's Word - GW 1995
He will swallow up death forever. The Almighty Lord will wipe away tears from every face, and he will remove the disgrace of his people from the whole earth. The Lord has spoken.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will destroy death forever. The Lord God will wipe away the tears from every face and remove His people's disgrace from the whole earth, for the LORD has spoken.
English KJV 1611
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
English LSB
He will swallow up death for all time, And Lord Yahweh will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For Yahweh has spoken.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will swallow up death for all time, and the Lord God will wipe away tears from all faces; and the reproach of His people He shall take away from all the earth, for the Lord has spoken it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the LORD has spoken.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he will destroy death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from all faces; The reproach of his people he will remove from the whole earth; for the LORD has spoken.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
he will swallow up death permanently. The sovereign LORD will wipe away the tears from every face, and remove his people’s disgrace from all the earth. Indeed, the LORD has announced it!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He will swallow up death forever. The Lord and King will wipe away the tears from everyone's face. He will remove the shame of his people from the whole earth. The Lord has spoken.
English NIV
he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. The LORD has spoken.
English NKJ 1982
He will swallow up death forever, And the Lord God will wipe away tears from all faces; The rebuke of His people He will take away from all the earth; For the Lord has spoken.
English NLT
He will swallow up death forever! The Sovereign LORD will wipe away all tears. He will remove forever all insults and mockery against his land and people. The LORD has spoken!
English NRSV 1989 - Only for website
he will swallow up death forever. Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and the disgrace of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.
English Passion Translation Bible 2020
It is the gloom of death! He will swallow it up in victory forever! And God, Lord Yahweh, will wipe away every tear from every face. He will remove every trace of disgrace that his people have suffered throughout the world, for the Lord Yahweh has promised it!
English RSV (Revised Standard Version)
He will swallow up death for ever, and the Lord God will wipe away tears from all faces, and the reproach of his people he will take away from all the earth; for the Lord has spoken.
English TL (The Living Bible) (1971)
he will swallow up death forever. The Lord God will wipe away all tears and take away forever all insults and mockery against his land and people. The Lord has spoken—he will surely do it!
English Tyndale 1537
As for death he shall utterly consume it. The Lord GOD(LORDE God) shall wipe away the tears from all faces, and take away the confusion of his people thorow the whole world. For the LORD himself hath said it.