Isaiah 25:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And [one] hath said in that day, `Lo, this [is] our God, We waited for Him, and He saveth us, This [is] Jehovah, we have waited for Him, We joy and rejoice in His salvation.`
English ASV
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
English Amplified
It shall be said in that day, Behold our God upon Whom we have waited and hoped, that He might save us! This is the Lord, we have waited for Him; we will be glad and rejoice in His salvation.
English Amplified Classic Bible 1987
It shall be said in that day, Behold our God upon Whom we have waited and hoped, that He might save us! This is the Lord, we have waited for Him; we will be glad and rejoice in His salvation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the Lord for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that day it will be said, “Look, this is our God; we have waited for him, and he has saved us. This is the LORD; we have waited for him. Let us rejoice and be glad in his salvation.”
English Darby 1890 : Public Domain
And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.
English EASY 2024
At that time, people will say, ‘Look! This is our God! We trusted him to keep us safe, and he rescued us. Yes, this is the Lord! We trusted him to keep us safe. We will sing with joy, because he has saved us.’
English ERV 2006 - Only For Website
At that time people will say, "Here is our God! He is the one we have been waiting for. He has come to save us. We have been waiting for our Lord. So we will rejoice and be happy when he saves us."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It will be said on that day, "Behold, this is our God; we have waited for him, that he might save us. This is the LORD; we have waited for him; let us be glad and rejoice in his salvation."
English GNT (Good News Translation)
When it happens, everyone will say, “He is our God! We have put our trust in him, and he has rescued us. He is the Lord! We have put our trust in him, and now we are happy and joyful because he has saved us.”
English God's Word - GW 1995
On that day {his people} will say, "This is our God; we have waited for him, and now he will save us. This is the Lord; we have waited for him. Let us rejoice and be glad because he will save us."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that day it will be said, "Look, this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the Lord; we have waited for Him. Let us rejoice and be glad in His salvation."
English KJV 1611
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
English LSB
And it will be said in that day, “Behold, this is our God in whom we have hoped that He would save us. This is Yahweh in whom we have hoped; Let us rejoice and be glad in His salvation.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
It shall be said in that day: Behold, this is our God, for whom we have waited that He might save us. This is the Lord for whom we have waited; we will be glad and rejoice in His salvation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And it will be said in that day, "Behold, this is our God for whom we have waited that He might save us. This is the LORD for whom we have waited; Let us rejoice and be glad in His salvation."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On that day it will be said: "Behold our God, to whom we looked to save us! This is the LORD for whom we looked; let us rejoice and be glad that he has saved us!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At that time they will say, “Look, here is our God! We waited for him and he delivered us. Here is the LORD! We waited for him. Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At that time they will say, "He is our God. We trusted in him, and he saved us. He is the Lord. We trusted in him. Let us be filled with joy because he saved us."
English NIV
In that day they will say, "Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the LORD, we trusted in him; let us rejoice and be glad in his salvation."
English NKJ 1982
And it will be said in that day: “Behold, this is our God; We have waited for Him, and He will save us. This is the Lord; We have waited for Him; We will be glad and rejoice in His salvation.”
English NLT
In that day the people will proclaim, "This is our God. We trusted in him, and he saved us. This is the LORD, in whom we trusted. Let us rejoice in the salvation he brings!"
English NRSV 1989 - Only for website
It will be said on that day, Lo, this is our God; we have waited for him, so that he might save us. This is the LORD for whom we have waited; let us be glad and rejoice in his salvation.
English Passion Translation Bible 2020
In that day they will say, “Behold! This is our God! We’ve waited for him, and he saved us! This one, the Lord Yahweh —he is worth the wait! We will keep shouting with joy as we find our bliss in his salvation-kiss!”
English RSV (Revised Standard Version)
It will be said on that day, “Lo, this is our God; we have waited for him, that he might save us. This is the Lord; we have waited for him; let us be glad and rejoice in his salvation.”
English TL (The Living Bible) (1971)
In that day the people will proclaim, “This is our God in whom we trust, for whom we waited. Now at last he is here.“ What a day of rejoicing!
English Tyndale 1537
At the same time shall it be said: Lo, this is our God in whom we put our trust, and he hath healed us. This is the LORD that we have waited for: Let us rejoice and delight in his health.