Isaiah 26:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
O Jehovah, high [is] Thy hand -- they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire -- Thine adversaries, consumeth them.
English ASV
Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries.
English Amplified
Though Your hand is lifted high to strike, Lord, they do not see it. Let them see Your zeal for Your people and be ashamed; yes, let the fire reserved for Your enemies consume them.
English Amplified Classic Bible 1987
Though Your hand is lifted high to strike, Lord, they do not see it. Let them see Your zeal for Your people and be ashamed; yes, let the fire reserved for Your enemies consume them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
O Lord, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
LORD, your hand is lifted up to take action, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame. Let fire consume your adversaries.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
English EASY 2024
Lord, you are ready to punish them, but they do not realize that. Make them see that you love your own people. Then they will become ashamed. In your anger, punish them with fire, as your enemies deserve.
English ERV 2006 - Only For Website
Lord, your arm is raised to punish them, but they don't see it. Show them how strong your love is for your people. Then those who are evil will be ashamed. Yes, your fire will destroy your enemies.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
O LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. Let them see your zeal for your people, and be ashamed. Let the fire for your adversaries consume them.
English GNT (Good News Translation)
Your enemies do not know that you will punish them. Lord, put them to shame and let them suffer; let them suffer the punishment you have prepared. Show them how much you love your people.
English God's Word - GW 1995
O Lord, your power is visible, but they do not see it. They will see how devoted your people are, and they will be put to shame. Your burning anger will destroy your enemies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
LORD, Your hand is lifted up [to take action], but they do not see it. They will see [Your] zeal for [Your] people, and they will be put to shame. The fire for Your adversaries will consume them!
English KJV 1611
LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
English LSB
O Yahweh, Your hand is raised up high, yet they do not behold it. They behold Your zeal for the people and are put to shame; Indeed, fire will devour Your adversaries.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Lord, Your hand is lifted up, but they do not see it. They see Your zeal for the people and are put to shame; the fire of Your enemies shall devour them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
O LORD, Your hand is lifted up yet they do not see it. They see Your zeal for the people and are put to shame; Indeed, fire will devour Your enemies.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
O LORD, your hand is uplifted, but they behold it not; Let them be shamed when they see your zeal for your people: let the fire prepared for your enemies consume them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O LORD, you are ready to act, but they don’t even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind, yes, fire will consume your enemies.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, you have raised your hand high to punish them. But they don't even see it. Let them see how much you love your people. Then they will be put to shame. Let the fire you are saving for your enemies burn them up.
English NIV
O LORD, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame; let the fire reserved for your enemies consume them.
English NKJ 1982
Lord, when Your hand is lifted up, they will not see. But they will see and be ashamed For their envy of people; Yes, the fire of Your enemies shall devour them.
English NLT
O LORD, they do not listen when you threaten. They do not see your upraised fist. Show them your eagerness to defend your people. Perhaps then they will be ashamed. Let your fire consume your enemies.
English NRSV 1989 - Only for website
O LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. Let them see your zeal for your people, and be ashamed. Let the fire for your adversaries consume them.
English Passion Translation Bible 2020
Lord Yahweh, you lift your mighty hand, but they do not see it. Let them witness how much you love your people and be ashamed. Let the fire reserved for your enemies consume them.
English RSV (Revised Standard Version)
O Lord, thy hand is lifted up, but they see it not. Let them see thy zeal for thy people, and be ashamed. Let the fire for thy adversaries consume them.
English TL (The Living Bible) (1971)
They do not listen when you threaten; they will not look to see your upraised fist. Show them how much you love your people. Perhaps then they will be ashamed! Yes, let them be burned up by the fire reserved for your enemies.
English Tyndale 1537
LORD, they will not see thine high hand, but they shall see it, and be confounded: when thou shalt devour them with the wrath of the people, and with the fire of thine enemies.