Isaiah 26:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.
English ASV
Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us.
English Amplified
Lord, You will ordain peace (God's favor and blessings, both temporal and spiritual) for us, for You have also wrought in us and for us all our works.
English Amplified Classic Bible 1987
Lord, You will ordain peace (God's favor and blessings, both temporal and spiritual) for us, for You have also wrought in us and for us all our works.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
O Lord, You will establish peace for us. For all that we have accomplished, You have done for us.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
LORD, you will establish peace for us, for you have also done all our work for us.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.
English EASY 2024
Lord, you will give us peace. Everything that we have done, you have done on our behalf.
English ERV 2006 - Only For Website
Lord, you have succeeded in doing everything we tried to do, so give us peace.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
O LORD, you will ordain peace for us; you have done for us all our works.
English GNT (Good News Translation)
You will give us prosperity, Lord; everything that we achieve is the result of what you do.
English God's Word - GW 1995
O Lord, you will establish peace for us, since you have done everything for us.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
LORD, You will establish peace for us, for You have also done all our work for us.
English KJV 1611
LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
English LSB
Yahweh, You will establish peace for us, Since You have also performed for us all our works.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Lord, You will ordain peace for us, for You also have done all our works for us.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
LORD, You will establish peace for us, Since You have also performed for us all our works.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
O LORD, you mete out peace to us, for it is you who have accomplished all we have done.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O LORD, you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, you give us peace. You are the one who has done everything we've accomplished.
English NIV
LORD, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.
English NKJ 1982
Lord, You will establish peace for us, For You have also done all our works in us.
English NLT
LORD, you will grant us peace, for all we have accomplished is really from you.
English NRSV 1989 - Only for website
O LORD, you will ordain peace for us, for indeed, all that we have done, you have done for us.
English Passion Translation Bible 2020
Lord Yahweh, you will establish peace and prosperity for us, for all we have accomplished is the result of what you work through us.
English RSV (Revised Standard Version)
O Lord, thou wilt ordain peace for us, thou hast wrought for us all our works.
English TL (The Living Bible) (1971)
Lord, grant us peace; for all we have and are has come from you.
English Tyndale 1537
But unto us, O LORD, provide for peace: for thou workest in us all our works.