Isaiah 26:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.
English ASV
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.
English Amplified
They [the former tyrant masters] are dead, they shall not live and reappear; they are powerless ghosts, they shall not rise and come back. Therefore You have visited and made an end of them and caused every memory of them [every trace of their supremacy] to perish.
English Amplified Classic Bible 1987
They [the former tyrant masters] are dead, they shall not live and reappear; they are powerless ghosts, they shall not rise and come back. Therefore You have visited and made an end of them and caused every memory of them [every trace of their supremacy] to perish.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The dead do not live; departed spirits do not rise up. Indeed, you have punished and destroyed them; you have wiped out all memory of them.
English Darby 1890 : Public Domain
[They are] dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.
English EASY 2024
Those other lords are dead. They will not live again. Their spirits will not rise up again. You punished them and you destroyed them. Nobody remembers them any more.
English ERV 2006 - Only For Website
Those dead lords will not come to life. Those ghosts will not rise from death. You decided to destroy them, and you destroyed everything that makes us think about them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They are dead, they will not live; they are shades, they will not arise; to that end you have visited them with destruction and wiped out all remembrance of them.
English GNT (Good News Translation)
Now they are dead and will not live again; their ghosts will not rise, for you have punished them and destroyed them. No one remembers them any more.
English God's Word - GW 1995
The wicked are dead. They are no longer alive. The spirits of the dead won't rise. You have punished them, destroyed them, and wiped out all memory of them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The dead do not live; departed spirits do not rise up. Indeed, You have visited and destroyed them; You have wiped out all memory of them.
English KJV 1611
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
English LSB
The dead will not live; the departed spirits will not rise; Therefore You have visited and destroyed them, And You have made all remembrance of them perish.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The dead shall not live; the departed spirits shall not rise. Therefore, You have punished and destroyed them and made all remembrance of them to perish.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore You have punished and destroyed them, And You have wiped out all remembrance of them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Dead they are, they have no life, shades that cannot rise; For you have punished and destroyed them, and wiped out all memory of them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those other masters are now dead. They will never live again. Their spirits won't rise from the dead. You punished them and destroyed them. You wiped out all memory of them.
English NIV
They are now dead, they live no more; those departed spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.
English NKJ 1982
They are dead, they will not live; They are deceased, they will not rise. Therefore You have punished and destroyed them, And made all their memory to perish.
English NLT
Those we served before are dead and gone. Never again will they return! You attacked them and destroyed them, and they are long forgotten.
English NRSV 1989 - Only for website
The dead do not live; shades do not rise-- because you have punished and destroyed them, and wiped out all memory of them.
English Passion Translation Bible 2020
Their dead don’t come back to life; their ghosts do not rise. For you have punished and destroyed them, wiping out even the memory of them.
English RSV (Revised Standard Version)
They are dead, they will not live; they are shades, they will not arise; to that end thou hast visited them with destruction and wiped out all remembrance of them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Those we served before are dead and gone; never again will they return. You came against them and destroyed them, and they are long forgotten.
English Tyndale 1537
The malicious tyrants when they die, are neither in life nor in the resurrection, for thou visitest them and rootest them out, and destroyest all the memorial of them.