Isaiah 26:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs [is] thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.
English ASV
Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
English Amplified
Your dead shall live [O Lord]; the bodies of our dead [saints] shall rise. You who dwell in the dust, awake and sing for joy! For Your dew [O Lord] is a dew of [sparkling] light [heavenly, supernatural dew]; and the earth shall cast forth the dead [to life again; for on the land of the shades of the dead You will let Your dew fall]. [Ezek. 37:11-12.]
English Amplified Classic Bible 1987
Your dead shall live [O Lord]; the bodies of our dead [saints] shall rise. You who dwell in the dust, awake and sing for joy! For Your dew [O Lord] is a dew of [sparkling] light [heavenly, supernatural dew]; and the earth shall cast forth the dead [to life again; for on the land of the shades of the dead You will let Your dew fall]. [Ezek. 37:11-12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For you will be covered with the morning dew, and the earth will bring out the departed spirits.
English Darby 1890 : Public Domain
Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
English EASY 2024
But Lord, your people who have died will live again. Their bodies will rise up from their graves. You people who live in the ground, wake up! Shout because you are happy. You bring new life to the earth, like dew that comes in the morning. Dead people will come up from the earth and they will live again.
English ERV 2006 - Only For Website
{But the Lord says,} "Your people have died, but they will live again. The bodies of my people will rise from death. Dead people in the ground, stand and be happy! The dew covering you is like the dew sparkling in the light of a new day. It shows that a new time is coming, when the earth will give up the dead who are in it."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your dead shall live; their bodies shall rise. You who dwell in the dust, awake and sing for joy! For your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the dead.
English GNT (Good News Translation)
Those of our people who have died will live again! Their bodies will come back to life. All those sleeping in their graves will wake up and sing for joy. As the sparkling dew refreshes the earth, so the Lord will revive those who have long been dead.
English God's Word - GW 1995
Your dead will live. Their corpses will rise. Those who lie dead in the dust will wake up and shout for joy, because your dew is a refreshing dew, and the earth will revive the spirits of the dead.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For you will be covered with the morning dew, and the earth will bring forth the departed spirits.
English KJV 1611
Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
English LSB
Your dead will live; Their corpses will rise. You who dwell in the dust, awake and shout for joy, For your dew is as the dew of the dawn, And the earth will give birth to the departed spirits.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your dead shall live, their corpses shall arise. Awake and sing, you who dwell in dust, for your dew is as the dew of the dawn, and the earth shall give birth to the departed spirits.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Your dead will live; Their corpses will rise. You who lie in the dust, awake and shout for joy, For your dew is as the dew of the dawn, And the earth will give birth to the departed spirits.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But your dead shall live, their corpses shall rise; awake and sing, you who lie in the dust. For your dew is a dew of light, and the land of shades gives birth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Israel, those among you who have died will live again. Their bodies will rise from the dead. You who lie in the grave, wake up and shout with joy. The dew of the morning gives life to the earth. So the earth will give up its dead people.
English NIV
But your dead will live; their bodies will rise. You who dwell in the dust, wake up and shout for joy. Your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.
English NKJ 1982
Your dead shall live; Together with my dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in dust; For your dew is like the dew of herbs, And the earth shall cast out the dead.
English NLT
Yet we have this assurance: Those who belong to God will live; their bodies will rise again! Those who sleep in the earth will rise up and sing for joy! For God's light of life will fall like dew on his people in the place of the dead!
English NRSV 1989 - Only for website
Your dead shall live, their corpses shall rise. O dwellers in the dust, awake and sing for joy! For your dew is a radiant dew, and the earth will give birth to those long dead.
English Passion Translation Bible 2020
But your dead will live again! Their bodies will rise from the dead! It’s time to awaken and sing for joy, you dwellers in the dust! As the glistening, radiant dew refreshes the earth, so the Lord will awaken those dwelling among the dead.
English RSV (Revised Standard Version)
Thy dead shall live, their bodies shall rise. O dwellers in the dust, awake and sing for joy! For thy dew is a dew of light, and on the land of the shades thou wilt let it fall.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yet we have this assurance: Those who belong to God shall live again. Their bodies shall rise again! Those who dwell in the dust shall awake and sing for joy! For God's light of life will fall like dew upon them!
English Tyndale 1537
But as for thy dead men and ours, that be departed, they are in life and resurrection. They lie in the earth, they wake, and have joy: for thy dew is a dew of life and light. But the place of the malicious Tyrants is fallen away.