Isaiah 26:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The path for the righteous [is] uprightness, O upright One, The path of the righteous Thou dost ponder.
English ASV
The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.
English Amplified
The way of the [consistently] righteous (those living in moral and spiritual rectitude in every area and relationship of their lives) is level and straight; You, O [Lord], Who are upright, direct aright and make level the path of the [uncompromisingly] just and righteous.
English Amplified Classic Bible 1987
The way of the [consistently] righteous (those living in moral and spiritual rectitude in every area and relationship of their lives) is level and straight; You, O [Lord], Who are upright, direct aright and make level the path of the [uncompromisingly] just and righteous.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The path of the righteous is level; You clear a straight path for the upright.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The path of the righteous is level; you clear a straight path for the righteous.
English Darby 1890 : Public Domain
The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
English EASY 2024
Righteous people walk on a path that is flat. You make their path straight, Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
Honesty is the path good people follow. They follow the path that is straight and true. And, God, you make that way smooth and easy to follow.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The path of the righteous is level; you make level the way of the righteous.
English GNT (Good News Translation)
Lord, you make the path smooth for good people; the road they travel is level.
English God's Word - GW 1995
The path of the righteous is level. O Upright One, you make the road of the righteous smooth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The path of the righteous is level; You clear a straight path for the righteous.
English KJV 1611
The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
English LSB
The way of the righteous is upright; O Upright One, make the path of the righteous level.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The way of the righteous is smooth; O Upright One, make the path of the righteous level.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The way of the righteous is smooth; O Upright One, make the path of the righteous level.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The way of the just is smooth; the path of the just you make level.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The way of the righteous is level, the path of the righteous that you make is straight.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, you are honest and fair. You guide those who do what is right. You lead them on a straight path. You make their way smooth.
English NIV
The path of the righteous is level; O upright One, you make the way of the righteous smooth.
English NKJ 1982
The way of the just is uprightness; O Most Upright, You weigh the path of the just.
English NLT
But for those who are righteous, the path is not steep and rough. You are a God of justice, and you smooth out the road ahead of them.
English NRSV 1989 - Only for website
The way of the righteous is level; O Just One, you make smooth the path of the righteous.
English Passion Translation Bible 2020
The path of the righteous is smooth and level; God, the Just One, you make a clear path for them.
English RSV (Revised Standard Version)
The way of the righteous is level; thou dost make smooth the path of the righteous.
English TL (The Living Bible) (1971)
But for good men the path is not uphill and rough! God does not give them a rough and treacherous path, but smooths the road before them.
English Tyndale 1537
Thou (LORD) considerest the path of the righteous, whether it be right, whether the way of the righteous be right.