Isaiah 27:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?
English ASV
Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?
English Amplified
Has [the Lord] smitten [Israel] as He smote those who smote them? Or have [the Israelites] been slain as their slayers were slain?
English Amplified Classic Bible 1987
Has [the Lord] smitten [Israel] as He smote those who smote them? Or have [the Israelites] been slain as their slayers were slain?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Has the Lord struck Israel as He struck her oppressors? Was she killed like those who slayed her?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Did the LORD strike Israel as he struck the one who struck Israel? Was Israel killed like those killed by the LORD?
English Darby 1890 : Public Domain
Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him?
English EASY 2024
The Lord did not punish Israel's people as much as he punished their enemies. He did not kill them as much as he killed their enemies.
English ERV 2006 - Only For Website
Israel was not hurt as badly as the enemy who tried to hurt it. Not as many of its people were killed as were those who tried to kill them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain?
English GNT (Good News Translation)
Israel has not been punished by the Lord as severely as its enemies nor lost as many people.
English God's Word - GW 1995
Will the Lord hurt Israel as he hurt others who hurt them? Will he kill them as he killed others?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Did the LORD strike Israel as He struck the one who struck Israel? Was he killed like those killed by Him?
English KJV 1611
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
English LSB
Like the striking of Him who has struck them, has He struck them? Or like the slaughter of those of His who were killed, have they been killed?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Has He struck them, as He struck those who struck them? Or like the slaughter of His slain, have they been slain?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Like the striking of Him who has struck them, has He struck them? Or like the slaughter of His slain, have they been slain?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Is he to be smitten as his smiter was smitten? or slain as his slayer was slain?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Has the LORD struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord struck down those who struck Israel down. But he hasn't punished Israel as much. The Lord killed those who killed many of his people. But he hasn't punished his people as much.
English NIV
Has the LORD struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
English NKJ 1982
Has He struck Israel as He struck those who struck him? Or has He been slain according to the slaughter of those who were slain by Him?
English NLT
Has the LORD punished Israel in the same way he has punished her enemies? No, for he devastated her enemies,
English NRSV 1989 - Only for website
Has he struck them down as he struck down those who struck them? Or have they been killed as their killers were killed?
English Passion Translation Bible 2020
Has Yahweh struck Israel as other nations have struck her? Has Israel been killed like her enemies have been killed?
English RSV (Revised Standard Version)
Has he smitten them as he smote those who smote them? Or have they been slain as their slayers were slain?
English TL (The Living Bible) (1971)
Has God punished Israel as much as he has punished her enemies? No, for he has devastated her enemies,
English Tyndale 1537
Smiteth he not his smiter, as even as he is smitten himself: Destroyeth he not the murderers, as he is murdered?