Isaiah 27:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In measure, in sending it forth, thou strivest with it, He hath taken away by His sharp wind, In the day of an east wind,
English ASV
In measure, when thou sendest them away, thou dost content with them; he hath removed them with his rough blast in the day of the east wind.
English Amplified
By driving them out of Canaan, by exile, You contended with them in a measure [O Lord]--He removed them with His rough blast as in the day of the east wind.
English Amplified Classic Bible 1987
By driving them out of Canaan, by exile, You contended with them in a measure [O Lord]–He removed them with His rough blast as in the day of the east wind.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
By warfare and exile You contended with her and removed her with a fierce wind, as on the day the east wind blows.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You disputed with Israel by banishing and driving her away. He removed her with his severe storm on the day of the east wind.
English Darby 1890 : Public Domain
In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken [her] away with his rough wind in the day of the east wind.
English EASY 2024
But Lord you sent your people to a land far away. That is how you punished them. You blew them away with a storm that came from the east.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord will settle his argument with Israel by sending the people far away. He will speak harshly to Israel. His words will burn like the hot desert wind.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Measure by measure, by exile you contended with them; he removed them with his fierce breath in the day of the east wind.
English GNT (Good News Translation)
The Lord punished his people by sending them into exile. He took them away with a cruel wind from the east.
English God's Word - GW 1995
He punished Israel by sending it away. He removed it with a fierce blast from the east winds.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You disputed with her by banishing and driving her away. He removed [her] with His severe storm on the day of the east wind.
English KJV 1611
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
English LSB
You contended with them by driving them away, by making them forlorn. With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You fought with them by banishing them, by driving them away. He has expelled them on the day of the east wind with His fierce wind.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You contended with them by banishing them, by driving them away. With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Expunging and expelling, I should strive against them, carrying them off with my cruel wind in time of storm.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When you summon her for divorce, you prosecute her; he drives her away with his strong wind in the day of the east wind.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord will use war to punish Israel. He will make them leave their land. With a strong blast of his anger he will drive them out. It will be as if the east wind were blowing.
English NIV
By warfare and exile you contend with her- with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
English NKJ 1982
In measure, by sending it away, You contended with it. He removes it by His rough wind In the day of the east wind.
English NLT
but he has punished Israel only a little. He has exiled her from her land as though blown away in a storm from the east.
English NRSV 1989 - Only for website
By expulsion, by exile you struggled against them; with his fierce blast he removed them in the day of the east wind.
English Passion Translation Bible 2020
No, but with measured justice he exiled them and contended with them. He removed them from the land with his severe blast on the day his searing east wind blew.
English RSV (Revised Standard Version)
Measure by measure, by exile thou didst contend with them; he removed them with his fierce blast in the day of the east wind.
English TL (The Living Bible) (1971)
while he has punished Israel but a little, exiling her far from her own land as though blown away in a storm from the east.
English Tyndale 1537
Every man recompenseth with the measure that he receiveth: He museth upon his sore wind, as upon the days of extreme heat.