Isaiah 28:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Unto whom He hath said, `This [is] the rest, give ye rest to the weary, And this -- the refreshing:` And they have not been willing to hear,
English ASV
to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
English Amplified
To these [complaining Jews the Lord] had said, This is the true rest [the way to true comfort and happiness] that you shall give to the weary, and, This is the [true] refreshing--yet they would not listen [to His teaching].
English Amplified Classic Bible 1987
To these [complaining Jews the Lord] had said, This is the true rest [the way to true comfort and happiness] that you shall give to the weary, and, This is the [true] refreshing–yet they would not listen [to His teaching].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
to whom He has said: “This is the place of rest, let the weary rest; this is the place of repose.” But they would not listen.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He had said to them: “This is the place of rest; let the weary rest; this is the place of repose.” But they would not listen.
English Darby 1890 : Public Domain
to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.
English EASY 2024
In the past, the Lord said to them, ‘This is a place where you can rest when you are tired. It is a place where you can be safe.’ But his people refused to listen.
English ERV 2006 - Only For Website
In the past, the Lord spoke to them and said, "Here is a resting place. This is the peaceful place. Let the tired people come and rest. This is the place of peace." But the people did not want to listen to him,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
to whom he has said, "This is rest; give rest to the weary; and this is repose"; yet they would not hear.
English GNT (Good News Translation)
He offered rest and comfort to all of you, but you refused to listen to him.
English God's Word - GW 1995
He will say to them, "This is a place for comfort. This is a place of rest for those who are tired. This is a place for them to rest." But they weren't willing to listen.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He had said to them: "This is the place of rest, let the weary rest; this is the place of repose." But they would not listen.
English KJV 1611
To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
English LSB
He who said to them, “Here is rest, give rest to the weary,” And, “Here is repose,” but they would not listen.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who said to them, “This is the rest. Give rest to the weary,” and, “This is repose,” yet they would not listen.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He who said to them, "Here is rest, give rest to the weary," And, "Here is repose," but they would not listen.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
to whom he said: This is the resting place, give rest to the weary; Here is repose-- but they would not listen.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the past he said to them, “This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found.” But they refused to listen.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He said to his people, "I am offering you a resting place. Let those who are tired rest." He continued, "I am offering you a place of peace and quiet." But they wouldn't listen.
English NIV
to whom he said, "This is the resting place, let the weary rest"; and, "This is the place of repose"- but they would not listen.
English NKJ 1982
To whom He said, “This is the rest with which You may cause the weary to rest,” And, “This is the refreshing”; Yet they would not hear.
English NLT
God's people could have rest in their own land if they would only obey him, but they will not listen.
English NRSV 1989 - Only for website
to whom he has said, "This is rest; give rest to the weary; and this is repose"; yet they would not hear.
English Passion Translation Bible 2020
For he has said to them, “This is your rest, so let the weary rest; this is your comfort”—but they would not listen.
English RSV (Revised Standard Version)
to whom he has said, “This is rest; give rest to the weary; and this is repose”; yet they would not hear.
English TL (The Living Bible) (1971)
They could have rest in their own land if they would obey him, if they were kind and good. He told them that, but they wouldn't listen to him.
English Tyndale 1537
This shall bring rest, if one refresh the weary, yea this shall bring rest. But they had no will to hear.