Isaiah 28:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For not with a sharp-pointed thing threshed are fitches, And the wheel of a cart on cummin turned round, For with a staff beaten out are fitches, And cummin with a rod.
English ASV
For the fitches are not threshed with a sharp threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
English Amplified
For dill is not threshed with a sharp threshing instrument, nor is a cartwheel rolled over cummin; but dill is beaten off with a staff, and cummin with a rod [by hand].
English Amplified Classic Bible 1987
For dill is not threshed with a sharp threshing instrument, nor is a cartwheel rolled over cummin; but dill is beaten off with a staff, and cummin with a rod [by hand].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Surely caraway is not threshed with a sledge, and the wheel of a cart is not rolled over the cumin. But caraway is beaten out with a stick, and cumin with a rod.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Certainly black cumin is not threshed with a threshing board, and a cart wheel is not rolled over the cumin. But black cumin is beaten out with a stick, and cumin with a rod.
English Darby 1890 : Public Domain
For the dill is not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel turned about upon the cummin; but dill is beaten out with a staff, and cummin with a rod.
English EASY 2024
After the harvest, the farmer knows how to remove seeds from dill or from cumin. He will not pull a heavy iron weight over dill. He will not run the wheels of a cart over cumin. Instead, he will hit them with a light stick.
English ERV 2006 - Only For Website
Does a farmer use large boards with sharp teeth to crush dill seeds? No, and he doesn't use a wagon to crush cumin seeds. A farmer uses a small stick to break the hulls from these seeds of grain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Dill is not threshed with a threshing sledge, nor is a cart wheel rolled over cumin, but dill is beaten out with a stick, and cumin with a rod.
English GNT (Good News Translation)
They never use a heavy club to beat out dill seeds or cumin seeds; instead they use light sticks of the proper size.
English God's Word - GW 1995
Black cumin isn't threshed with a sledge, and wagon wheels aren't rolled over cumin. Black cumin is beaten with a rod and cumin with a stick.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Certainly black cumin is not threshed with a threshing board, and a cart wheel is not rolled over the cumin. But black cumin is beaten out with a stick, and cumin with a rod.
English KJV 1611
For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
English LSB
For dill is not threshed with a threshing sledge, Nor is the wheel of a cart driven over cumin; But dill is beaten out with a staff, and cumin with a rod.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the dill is not threshed with a threshing instrument, nor is a cartwheel driven over the cumin; but the dill is beaten out with a staff, and the cumin with a rod.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For dill is not threshed with a threshing sledge, Nor is the cartwheel driven over cummin; But dill is beaten out with a rod, and cummin with a club.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Gith is not threshed with a sledge, nor does a cartwheel roll over cumin. But gith is beaten out with a staff, and cumin crushed for food with a rod.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Certainly caraway seed is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cart rolled over cumin seed. Certainly caraway seed is beaten with a stick, and cumin seed with a flail.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Caraway seeds are beaten out with a rod. They aren't separated out under a threshing sled. Cummin seeds are beaten out with a stick. The wheel of a cart isn't rolled over them.
English NIV
Caraway is not threshed with a sledge, nor is a cartwheel rolled over cummin; caraway is beaten out with a rod, and cummin with a stick.
English NKJ 1982
For the black cummin is not threshed with a threshing sledge, Nor is a cartwheel rolled over the cummin; But the black cummin is beaten out with a stick, And the cummin with a rod.
English NLT
He doesn't thresh all his crops the same way. A heavy sledge is never used on dill; rather, it is beaten with a light stick. A threshing wheel is never rolled on cumin; instead, it is beaten softly with a flail.
English NRSV 1989 - Only for website
Dill is not threshed with a threshing sledge, nor is a cart wheel rolled over cummin; but dill is beaten out with a stick, and cummin with a rod.
English Passion Translation Bible 2020
Dill, a small seed, is not threshed with a threshing sledge, nor is a wagon wheel rolled over cumin. Dill is beaten with a rod and cumin with a stick.
English RSV (Revised Standard Version)
Dill is not threshed with a threshing sledge, nor is a cart wheel rolled over cummin; but dill is beaten out with a stick, and cummin with a rod.
English TL (The Living Bible) (1971)
He doesn't thresh all grains the same. A sledge is never used on dill, but it is beaten with a stick. A threshing wheel is never rolled on cummin, but it is beaten softly with a flail.
English Tyndale 1537
For he treadeth not the fitches out with a waine, neither bringeth he the cart here and there over the comin, but he thresheth the fitches out with a flayle, and the comin with a rod.