Isaiah 29:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the vision of the whole is to you, As words of the sealed book, That they give unto one knowing books, Saying, `Read this, we pray thee,` And he hath said, `I am not able, for it [is] sealed;`
English ASV
And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed:
English Amplified
And the vision of all this has become for you like the words of a book that is sealed. When men give it to one who can read, saying, Read this, I pray you, he says, I cannot, for it is sealed.
English Amplified Classic Bible 1987
And the vision of all this has become for you like the words of a book that is sealed. When men give it to one who can read, saying, Read this, I pray you, he says, I cannot, for it is sealed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to someone to read, he will say, “I cannot, because it is sealed.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For you the entire vision will be like the words of a sealed document. If it is given to one who can read and he is asked to read it, he will say, “I can’t read it, because it is sealed.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the whole vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which they give to one that can read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed.
English EASY 2024
You do not understand this vision that the Lord has given to me. It is like the words in a closed book. Give the book to someone who can read. Say to him, ‘Read this, please.’ But he will answer, ‘I cannot read it, because someone has closed it.’
English ERV 2006 - Only For Website
To you my words are like the words in a book that is closed and sealed. You can give the book to someone who can read and tell that person to read it. But that person will say, "I cannot read the book. It is closed and I cannot open it."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the vision of all this has become to you like the words of a book that is sealed. When men give it to one who can read, saying, "Read this," he says, "I cannot, for it is sealed."
English GNT (Good News Translation)
The meaning of every prophetic vision will be hidden from you; it will be like a sealed scroll. If you take it to someone who knows how to read and ask him to read it to you, he will say he can't because it is sealed.
English God's Word - GW 1995
To you all these visions will be like words in a book that is closed and sealed. You give this book to someone who can read, saying, "Please read this." He answers, "I can't read it. It's sealed."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For you the entire vision will be like the words of a sealed document. If it is given to one who can read and he is asked to read it, he will say, "I can't read it, because it is sealed."
English KJV 1611
And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:
English LSB
The entire vision will be to you like the words of a sealed book, which when they give it to the one who is literate, saying, “Please read this,” he will say, “I cannot, for it is sealed.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The whole vision will be to you as the words of a book that is sealed, which when they deliver it to one who is learned, saying, “Read this, please,” he shall say, “I cannot, for it is sealed.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The entire vision will be to you like the words of a sealed book, which when they give it to the one who is literate, saying, "Please read this," he will say, "I cannot, for it is sealed."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For you the revelation of all this has become like the words of a sealed scroll. When it is handed to one who can read, with the request, "Read this," he replies, "I cannot; it is sealed."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
To you this entire prophetic revelation is like words in a sealed scroll. When they hand it to one who can read and say, “Read this,” he responds, “I can’t, because it is sealed.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
For you, this whole vision is like words that are sealed up in a scroll. Suppose you give it to someone who can read. And suppose you say to him, "Please read this for us." Then he'll answer, "I can't. It's sealed up."
English NIV
For you this whole vision is nothing but words sealed in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say to him, "Read this, please," he will answer, "I can't; it is sealed."
English NKJ 1982
The whole vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is literate, saying, “Read this, please.” And he says, “I cannot, for it is sealed.”
English NLT
All these future events are a sealed book to them. When you give it to those who can read, they will say, "We can't read it because it is sealed."
English NRSV 1989 - Only for website
The vision of all this has become for you like the words of a sealed document. If it is given to those who can read, with the command, "Read this," they say, "We cannot, for it is sealed."
English Passion Translation Bible 2020
This entire prophetic revelation will become to you like the words of a sealed book. If it’s given to one who can read it with the command “Read this,” he responds, “I can’t because it is sealed.”
English RSV (Revised Standard Version)
And the vision of all this has become to you like the words of a book that is sealed. When men give it to one who can read, saying, “Read this,” he says, “I cannot, for it is sealed.”
English TL (The Living Bible) (1971)
so all of these future events are a sealed book to them. When you give it to one who can read, he says, “I can't, for it's sealed.“
English Tyndale 1537
And all visions shall be unto you, as the words that stand in a sealed letter, when one offereth it to a man that is learned, and sayeth: read us this letter. Then he answereth: I can not read it, for it is shut.