Isaiah 29:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Causing men to sin in word, And for a reprover in the gate lay a snare, And turn aside into emptiness the righteous.
English ASV
that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.
English Amplified
Those who make a man an offender and bring condemnation upon him with a word, and lay a trap for him who upholds justice at the city gate, and thrust aside the innocent and truly righteous with an empty plea.
English Amplified Classic Bible 1987
Those who make a man an offender and bring condemnation upon him with a word, and lay a trap for him who upholds justice at the city gate, and thrust aside the innocent and truly righteous with an empty plea.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
those who indict a man with a word, who ensnare the mediator at the gate, and who with false charges deprive the innocent of justice.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
those who, with their speech, accuse a person of wrongdoing, who set a trap for the one mediating at the city gate and without cause deprive the righteous of justice.
English Darby 1890 : Public Domain
that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the righteous by futility.
English EASY 2024
It will be the same for people who tell lies in court. They deceive the judge at the city gate. They say false things against good people to make them guilty. People who are like that will have gone!
English ERV 2006 - Only For Website
(They lie about good people. They try to trap people in court. They try to destroy innocent people.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
who by a word make a man out to be an offender, and lay a snare for him who reproves in the gate, and with an empty plea turn aside him who is in the right.
English GNT (Good News Translation)
God will destroy those who slander others, those who prevent the punishment of criminals, and those who tell lies to keep honest people from getting justice.
English God's Word - GW 1995
those who make people sin with words, those who lay traps for judges, those who, without any reason, deny justice to people who are in the right.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
those who, with [their] speech, accuse a person of wrongdoing, who set a trap at the gate for the mediator, and without cause deprive the righteous of justice.
English KJV 1611
That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
English LSB
Who cause a person to sin by a word, And ensnare him who reproves at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments.
English MEV 2014 (Modern English Version)
those who cause a man to be indicted by a word, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the righteous with meaningless arguments.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
those whose mere word condemns a man, Who ensnare his defender at the gate, and leave the just man with an empty claim.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Without any proof, they claim that a man is guilty. In court they try to trap the one who speaks up for others. By using dishonest witnesses they keep those who aren't guilty from being treated fairly.
English NIV
those who with a word make a man out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice.
English NKJ 1982
Who make a man an offender by a word, And lay a snare for him who reproves in the gate, And turn aside the just by empty words.
English NLT
Those who make the innocent guilty by their false testimony will disappear. And those who use trickery to pervert justice and tell lies to tear down the innocent will be no more.
English NRSV 1989 - Only for website
those who cause a person to lose a lawsuit, who set a trap for the arbiter in the gate, and without grounds deny justice to the one in the right.
English Passion Translation Bible 2020
Those who make the innocent appear guilty, those who ensnare others with deceitful tactics, and those who lie to keep the innocent from getting justice will likewise be destroyed.
English RSV (Revised Standard Version)
who by a word make a man out to be an offender, and lay a snare for him who reproves in the gate, and with an empty plea turn aside him who is in the right.
English TL (The Living Bible) (1971)
the violent man who fights at the drop of a hat, the man who waits in hiding to beat up the judge who sentenced him, and the men who use any excuse to be unfair.
English Tyndale 1537
such as labour to draw men unto sin: and that deceive him, which reproveth them in the gate, and such as turn good persons to vanity.