Isaiah 3:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Say ye to the righteous, that [it is] good, Because the fruit of their doings they eat.
English ASV
Say ye of the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their doings.
English Amplified
Say to the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
English Amplified Classic Bible 1987
Say to the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Tell the righteous that it will go well for them, for they will eat the fruit of their labor.
English Darby 1890 : Public Domain
Say ye of the righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of their doings.
English EASY 2024
Tell the righteous people that they are in a good place. They will enjoy the results of the good things that they have done.
English ERV 2006 - Only For Website
Tell the people who do what is right that good things will happen to them. They will receive a reward for what they do.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
English GNT (Good News Translation)
The righteous will be happy, and things will go well for them. They will get to enjoy what they have worked for.
English God's Word - GW 1995
Tell the righteous that blessings will come to them. They will taste the fruit of their labor.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Tell the righteous that it will go well [for them], for they will eat the fruit of their deeds.
English KJV 1611
Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
English LSB
Say to the righteous that it will go well with them, For they will eat the fruit of their deeds.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Say to the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Say to the righteous that it will go well with them, For they will eat the fruit of their actions.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Happy the just, for it will be well with them, the fruit of their works they will eat.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Tell those who do what is right that things will go well with them. They will enjoy the results of the good things they've done.
English NIV
Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds.
English NKJ 1982
“Say to the righteous that it shall be well with them, For they shall eat the fruit of their doings.
English NLT
But all will be well for those who are godly. Tell them, "You will receive a wonderful reward!"
English NRSV 1989 - Only for website
Tell the innocent how fortunate they are, for they shall eat the fruit of their labors.
English Passion Translation Bible 2020
Yet reassure the righteous; it will go well with them! They will fully enjoy the reward of their deeds.
English RSV (Revised Standard Version)
Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
English TL (The Living Bible) (1971)
But all is well for the godly man. Tell him, “What a reward you are going to get!“
English Tyndale 1537
Then shall they say: O happy are the godly, for they may enjoy the fruits of their studies.