Isaiah 31:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the Egyptians [are men], and not God, And their horses [are] flesh, and not spirit, And Jehovah stretcheth out His hand, And stumbled hath the helper, And fallen hath the helped one, And together all of them are consumed.
English ASV
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when Jehovah shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall be consumed together.
English Amplified
Now the Egyptians are men and not God, and their horses are flesh and not spirit; and when the Lord stretches out His hand, both [Egypt] who helps will stumble, and [Judah] who is helped will fall, and they will all perish and be consumed together.
English Amplified Classic Bible 1987
Now the Egyptians are men and not God, and their horses are flesh and not spirit; and when the Lord stretches out His hand, both [Egypt] who helps will stumble, and [Judah] who is helped will fall, and they will all perish and be consumed together.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the Lord stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD raises his hand to strike, the helper will stumble and the one who is helped will fall; both will perish together.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit; and Jehovah shall stretch forth his hand, and he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall perish together.
English EASY 2024
The men in Egypt are human. They are not God. Their horses are weak animals, not powerful spirits. When the Lord lifts up his hand to punish them, the strong helpers will not be able to stand. The people who expected them to help will fall down too. They will all come to an end together.
English ERV 2006 - Only For Website
The Egyptians are only human, not God. The horses from Egypt are only animals, not spirit. The Lord will stretch out his arm, and the helper will be defeated. And those who wanted help will fall. They will all be destroyed together.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The Egyptians are man, and not God, and their horses are flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, the helper will stumble, and he who is helped will fall, and they will all perish together.
English GNT (Good News Translation)
The Egyptians are not gods—they are only human. Their horses are not supernatural. When the Lord acts, the strong nation will crumble, and the weak nation it helped will fall. Both of them will be destroyed.
English God's Word - GW 1995
The Egyptians are humans, not gods. Their horses are flesh and blood, not spirit. When the Lord uses his powerful hand, the one who gives help will stumble, and the one who receives help will fall. Both will die together.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD raises His hand [to strike], the helper will stumble and the helped will fall; both will perish together.
English KJV 1611
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
English LSB
Now the Egyptians are men and not God, And their horses are flesh and not spirit; So Yahweh will stretch out His hand, And he who helps will stumble, And he who is helped will fall, And all of them will come to an end together.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now the Egyptians are men and not God; and their horses flesh and not spirit. When the Lord shall stretch out His hand, both he who helps shall fall and he who is helped shall fall down, and they all shall fail together.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the Egyptians are men and not God, And their horses are flesh and not spirit; So the LORD will stretch out His hand, And he who helps will stumble And he who is helped will fall, And all of them will come to an end together.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Egyptians are men, not God, their horses are flesh, not spirit; When the LORD stretches forth his hand, the helper shall stumble, the one helped shall fall, and both of them shall perish together.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Egyptians are mere humans, not God; their horses are made of flesh, not spirit. The LORD will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. Together they will perish.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The men of Egypt are only human. They aren't God. Their horses are only flesh and blood. They aren't spirits. The Lord will reach out his powerful hand to punish everyone. The Egyptians provide help. But they will be tripped up. The people of Judah receive the help. But they will fall down. All of them will be destroyed.
English NIV
But the Egyptians are men and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out his hand, he who helps will stumble, he who is helped will fall; both will perish together.
English NKJ 1982
Now the Egyptians are men, and not God; And their horses are flesh, and not spirit. When the Lord stretches out His hand, Both he who helps will fall, And he who is helped will fall down; They all will perish together.
English NLT
For these Egyptians are mere humans, not God! Their horses are puny flesh, not mighty spirits! When the LORD clenches his fist against them, they will stumble and fall among those they are trying to help. They will all fall down and die together.
English NRSV 1989 - Only for website
The Egyptians are human, and not God; their horses are flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, the helper will stumble, and the one helped will fall, and they will all perish together.
English Passion Translation Bible 2020
The Egyptians are not gods; they’re only human! Their horses are not supernatural; they’re only flesh! When Yahweh demonstrates his power, the helper will stumble and the helped will fall— both will perish together!
English RSV (Revised Standard Version)
The Egyptians are men, and not God; and their horses are flesh, and not spirit. When the Lord stretches out his hand, the helper will stumble, and he who is helped will fall, and they will all perish together.
English TL (The Living Bible) (1971)
For these Egyptians are mere men, not God! Their horses are puny flesh, not mighty spirits! When the Lord clenches his fist against them, they will stumble and fall among those they are trying to help. All will fail together.
English Tyndale 1537
Now the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit. And as soon as the LORD stretcheth out his hand, then shall the helper fall, and he that should have been helped, and shall all together be destroyed.