Isaiah 31:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And [to] his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes -- an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!
English ASV
And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
English Amplified
[In his flight] he shall pass beyond his rock [refuge and stronghold] because of terror; even his officers shall desert the standard in fear and panic, says the Lord, Whose fire is in Zion and Whose furnace is in Jerusalem.
English Amplified Classic Bible 1987
[In his flight] he shall pass beyond his rock [refuge and stronghold] because of terror; even his officers shall desert the standard in fear and panic, says the Lord, Whose fire is in Zion and Whose furnace is in Jerusalem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the Lord, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
His rock will pass away because of fear, and his officers will be afraid because of the signal flag. This is the LORD’s declaration — whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
English EASY 2024
Their strongest soldiers will run away because they are afraid. The officers of their army will be afraid when they see the Lord 's battle flag.’ That is what the Lord says. His fire is in Zion. Yes, his hot oven is in Jerusalem.
English ERV 2006 - Only For Website
Their place of safety will be destroyed. Their leaders will be defeated, and they will abandon their flag. The Lord, whose fireplace is on Zion and whose oven is in Jerusalem, is the one who said this.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
English GNT (Good News Translation)
Their emperor will run away in terror, and the officers will be so frightened that they will abandon their battle flags.” The Lord has spoken—the Lord who is worshiped in Jerusalem and whose fire burns there for sacrifices.
English God's Word - GW 1995
In terror they will run to their stronghold, and their officers will be frightened at {the sight of} the battle flag. The Lord declares this. His fire is in Zion and his furnace is in Jerusalem.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
His rock will pass away because of fear, and his officers will be afraid because of the signal flag. [This is] the LORD's declaration-- whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
English KJV 1611
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
English LSB
“His rock will pass away because of terror, And his princes will be dismayed at the standard,” Declares Yahweh, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He shall cross over to his stronghold for fear, and his princes shall be afraid of the banner,” says the Lord, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"His rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard," Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He shall rush past his crag in panic, and his princes shall flee in terror from his standard, Says the LORD who has a fire in Zion and a furnace in Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the LORD’s battle flag.” This is what the LORD says — the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Their hiding places will be destroyed when terror strikes them. When their commanders see their enemy's battle flags, they will be filled with panic," announces the Lord. His fire blazes out from Mount Zion. His furnace burns in Jerusalem.
English NIV
Their stronghold will fall because of terror; at sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.
English NKJ 1982
He shall cross over to his stronghold for fear, And his princes shall be afraid of the banner,” Says the Lord, Whose fire is in Zion And whose furnace is in Jerusalem.
English NLT
Even their generals will quake with terror and flee when they see the battle flags," says the LORD, whose flame burns brightly in Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," says the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
English Passion Translation Bible 2020
Fear will cause them to surrender their high fortress, and they will panic at the sight of princes, and desert their battle flag,” says the Lord God, whose fire burns in Zion and whose furnace burns in Jerusalem!
English RSV (Revised Standard Version)
His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic,” says the Lord, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
English TL (The Living Bible) (1971)
Even their generals will quake with terror and flee when they see the battle flags of Israel,“ says the Lord. For the flame of God burns brightly in Jerusalem.
English Tyndale 1537
He shall go for fear to his strongholds, and his princes shall flee from his badge. This hath the LORD spoken, whose light burneth in Sion, and his fire in Jerusalem.