Isaiah 32:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.
English ASV
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
English Amplified
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation) will abide in the fruitful field.
English Amplified Classic Bible 1987
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation) will abide in the fruitful field.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the orchard.
English Darby 1890 : Public Domain
And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.
English EASY 2024
Everywhere, people will be honest and fair, in the deserts as well as in the fields.
English ERV 2006 - Only For Website
That is, what is now a desert will be filled with good decisions, and what is now a farmland will be filled with justice.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
English GNT (Good News Translation)
Everywhere in the land righteousness and justice will be done.
English God's Word - GW 1995
Then justice will live in the wilderness, and righteousness will be at home in the fertile field.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the orchard.
English KJV 1611
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
English LSB
Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness will live in the fruitful orchard.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness will abide in the fruitful field.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then justice will dwell in the wilderness And righteousness will abide in the fertile field.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Right will dwell in the desert and justice abide in the orchard.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Justice will settle down in the desert and fairness will live in the orchard.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the desert and the rich farm lands people will do what is right. And they will treat one another fairly.
English NIV
Justice will dwell in the desert and righteousness live in the fertile field.
English NKJ 1982
Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
English NLT
Justice will rule in the wilderness and righteousness in the fertile field.
English NRSV 1989 - Only for website
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
English Passion Translation Bible 2020
Then justice will reside in the wilderness and righteousness will dwell in the fruitful orchard.
English RSV (Revised Standard Version)
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then justice will rule through all the land,
English Tyndale 1537
Then shall equity dwell in the desert, and righteousness in a fruitful land.