Isaiah 32:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And each hath been as a hiding-place [from] wind, And as a secret hiding-place [from] inundation, As rivulets of waters in a dry place, As a shadow of a heavy rock in a weary land.
English ASV
And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
English Amplified
And each one of them shall be like a hiding place from the wind and a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land [to those who turn to them].
English Amplified Classic Bible 1987
And each one of them shall be like a hiding place from the wind and a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land [to those who turn to them].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shadow of a great rock in an arid land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the rain, like flowing streams in a dry land and the shade of a massive rock in an arid land.
English Darby 1890 : Public Domain
And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land.
English EASY 2024
Each leader will be like a safe place to hide from strong winds and storms. He will be like streams of water in a desert. And he will be like the shadow of a great rock in a hot, dry land.
English ERV 2006 - Only For Website
If this would happen, the king would be like a shelter to hide from the wind and rain, like streams of water in a dry land, and like the cool shadow of a large rock in a hot land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Each will be like a hiding place from the wind, a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.
English GNT (Good News Translation)
Each of them will be like a shelter from the wind and a place to hide from storms. They will be like streams flowing in a desert, like the shadow of a giant rock in a barren land.
English God's Word - GW 1995
Then each ruler will be like a shelter from the wind and a hiding place from the rain. They will be like streams on parched ground and the shade of a large rock in a weary land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the rain, like streams of water in a dry land and the shade of a massive rock in an arid land.
English KJV 1611
And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
English LSB
Each will be like a refuge from the wind And a shelter from the storm, Like streams of water in a dry country, Like the shade of a huge rock in a weary land.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A man shall be as a hiding place from the wind, and a shelter from the tempest, as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Each will be like a refuge from the wind And a shelter from the storm, Like streams of water in a dry country, Like the shade of a huge rock in a parched land.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Each of them will be a shelter from the wind, a retreat from the rain. They will be like streams of water in a dry country, like the shade of a great rock in a parched land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Each man will be like a place to get out of the wind. He will be like a place to hide from storms. He'll be like streams of water flowing in the desert. He'll be like the shadow of a huge rock in a dry and thirsty land.
English NIV
Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land.
English NKJ 1982
A man will be as a hiding place from the wind, And a cover from the tempest, As rivers of water in a dry place, As the shadow of a great rock in a weary land.
English NLT
He will shelter Israel from the storm and the wind. He will refresh her as a river in the desert and as the cool shadow of a large rock in a hot and weary land.
English NRSV 1989 - Only for website
Each will be like a hiding place from the wind, a covert from the tempest, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.
English Passion Translation Bible 2020
A man will be a hiding place from the stormy wind and a secret shelter from the tempest. Life will flow from each one, like streams of water in the desert, like the refreshing shade of a massive rock in a weary, thirsty land.
English RSV (Revised Standard Version)
Each will be like a hiding place from the wind, a covert from the tempest, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.
English TL (The Living Bible) (1971)
He will shelter Israel from the storm and wind. He will refresh her as a river in the desert and as the cooling shadow of a mighty rock within a hot and weary land.
English Tyndale 1537
He shall be unto men, as a defense for the wind, and as a refuge for the tempest, like as a river of water in a thirsty place, and the shadow of a great rock in a dry land.