Isaiah 33:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! -- fire devoureth you.
English ASV
Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
English Amplified
You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that consumes you.
English Amplified Classic Bible 1987
You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that consumes you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You conceive chaff; you give birth to stubble. Your breath is a fire that will consume you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will conceive chaff; you will give birth to stubble. Your breath is fire that will consume you.
English Darby 1890 : Public Domain
Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you [as] fire.
English EASY 2024
My enemies, everything that you want to do will be useless. Your thoughts are like dry grass and straw. Your own breath will destroy you, like a fire that burns dry grass.
English ERV 2006 - Only For Website
You people have done useless things. These things are like hay and straw. They are worth nothing! Your spirit will be like a fire and burn you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You conceive chaff; you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you.
English GNT (Good News Translation)
You make worthless plans and everything you do is useless. My spirit is like a fire that will destroy you.
English God's Word - GW 1995
You will be pregnant with hay. You will give birth to straw. Your breath will be a fire which will burn you up.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will conceive chaff; you will give birth to stubble. Your breath is fire that will consume you.
English KJV 1611
Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
English LSB
You have conceived chaff, you will give birth to stubble; My breath will consume you like a fire.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have conceived chaff, you shall bring forth stubble; My breath, as fire, shall devour you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You have conceived chaff, you will give birth to stubble; My breath will consume you like a fire.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You conceive dry grass, bring forth stubble; my spirit shall consume you like fire.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You conceive straw, you give birth to chaff; your breath is a fire that destroys you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Assyria, your plans and actions are like straw. Your anger is a fire that will destroy you.
English NIV
You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you.
English NKJ 1982
You shall conceive chaff, You shall bring forth stubble; Your breath, as fire, shall devour you.
English NLT
You Assyrians will gain nothing by all your efforts. Your own breath will turn to fire and kill you.
English NRSV 1989 - Only for website
You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that will consume you.
English Passion Translation Bible 2020
Assyria, your plans are worthless, as useless as chaff. My breath will be a fire that consumes you.
English RSV (Revised Standard Version)
You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that will consume you.
English TL (The Living Bible) (1971)
You Assyrians will gain nothing by all your efforts. Your own breath will turn to fire and kill you.
English Tyndale 1537
Ye shall conceive stubble, and bear straw, and your spirit shall be the fire, that it may consume you: