Isaiah 33:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
English ASV
Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
English Amplified
You will see no more the fierce and insolent people, a people of a speech too deep and obscure to be comprehended, of a strange and stammering tongue that you cannot understand.
English Amplified Classic Bible 1987
You will see no more the fierce and insolent people, a people of a speech too deep and obscure to be comprehended, of a strange and stammering tongue that you cannot understand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You will no longer see the insolent, a people whose speech is unintelligible, who stammer in a language you cannot understand.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend — who stammer in a language that is not understood.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
English EASY 2024
You will never see those cruel people again. You could not understand their language. They laughed at you with strange words.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand.
English GNT (Good News Translation)
You will no longer see any arrogant foreigners who speak a language that you can't understand.
English God's Word - GW 1995
You will no longer see those savage people, those people with an unrecognizable language, with a foreign language that you can't understand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend-- who stammer in a language that is not understood.
English KJV 1611
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
English LSB
You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall not see a fierce people any more, a people of unintelligible speech which no one comprehends, of a stammering tongue which no one understands.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
To the people of alien tongue you will look no more, the people of obscure speech, stammering in a language not understood.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You won't see those proud people anymore. They spoke a strange language. None of us could understand it.
English NIV
You will see those arrogant people no more, those people of an obscure speech, with their strange, incomprehensible tongue.
English NKJ 1982
You will not see a fierce people, A people of obscure speech, beyond perception, Of a stammering tongue that you cannot understand.
English NLT
But soon they will all be gone. These fierce, violent people with a strange, unknown language will disappear.
English NRSV 1989 - Only for website
No longer will you see the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a language that you cannot understand.
English Passion Translation Bible 2020
You will no longer see the defiant foreigner who speaks a strange, incomprehensible language.
English RSV (Revised Standard Version)
You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech which you cannot comprehend, stammering in a tongue which you cannot understand.
English TL (The Living Bible) (1971)
But soon they will all be gone. These fierce, violent people with a strange, jabbering language you can't understand will disappear.
English Tyndale 1537
There shalt thou not see a people of a strange tongue to have so diffused a language, that it may not be understood: neither so strange a speach but it shall be perceived.