Isaiah 33:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.
English ASV
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.
English Amplified
And the spoil [of the Assyrians] is gathered [by the inhabitants of Jerusalem] as the caterpillar gathers; as locusts leap and run to and fro, so [the Jews spoil the Assyrians' forsaken camp as they] leap upon it.
English Amplified Classic Bible 1987
And the spoil [of the Assyrians] is gathered [by the inhabitants of Jerusalem] as the caterpillar gathers; as locusts leap and run to and fro, so [the Jews spoil the Assyrians' forsaken camp as they] leap upon it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your spoil, O nations, is gathered as by locusts; like a swarm of locusts men sweep over it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your spoil will be gathered as locusts are gathered; people will swarm over it like an infestation of locusts.
English Darby 1890 : Public Domain
And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.
English EASY 2024
You nations, after the battle your valuable things will quickly disappear! It will seem like locusts have eaten them all. Yes, we will take it all, like a hungry crowd of locusts.
English ERV 2006 - Only For Website
You stole things in war. Those things will be taken from you. Many people will come and take your wealth. It will be like the times when locusts come and eat all your crops.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and your spoil is gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, it is leapt upon.
English GNT (Good News Translation)
Their belongings are pounced upon and taken as loot.
English God's Word - GW 1995
You nations, your loot is gathered as grasshoppers harvest a crop. Like swarming locusts, people rush for your loot.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your spoil will be gathered as locusts are gathered; people will swarm over it like an infestation of locusts.
English KJV 1611
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
English LSB
Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
your spoil is gathered like the caterpillar gathers; as locusts rush about, men rush about on it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Men gather spoil as caterpillars are gathered up; they rush upon it like the onrush of locusts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Nations, what you have taken in battle is destroyed. It's as if young locusts had eaten it up. Like large numbers of locusts, people rush to get it.
English NIV
Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it.
English NKJ 1982
And Your plunder shall be gathered Like the gathering of the caterpillar; As the running to and fro of locusts, He shall run upon them.
English NLT
Just as locusts strip the fields and vines, so Jerusalem will strip the fallen army of Assyria!
English NRSV 1989 - Only for website
Spoil was gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, they leaped upon it.
English Passion Translation Bible 2020
Their spoil will be harvested, carried away like locusts that strip a field bare. And like leaping locusts, men will leap upon the spoils.
English RSV (Revised Standard Version)
and spoil is gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, men leap upon it.
English TL (The Living Bible) (1971)
Just as locusts strip the fields and vines, so Jerusalem will strip the fallen army of Assyria!
English Tyndale 1537
and that their spoil may be gathered, as the grasshoppers are commonly gathered together in to the pit.