Isaiah 34:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest.
English ASV
And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.
English Amplified
And the wild beasts of the desert will meet here with howling creatures [wolves and hyenas] and the [shaggy] wild goat will call to his fellow; the night monster will settle there and find a place of rest.
English Amplified Classic Bible 1987
And the wild beasts of the desert will meet here with howling creatures [wolves and hyenas] and the [shaggy] wild goat will call to his fellow; the night monster will settle there and find a place of rest.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The desert creatures will meet with hyenas, and one wild goat will call to another. There the night creature will settle and find her place of repose.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The desert creatures will meet hyenas, and one wild goat will call to another. Indeed, the night birds will stay there and will find a resting place.
English Darby 1890 : Public Domain
And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest.
English EASY 2024
Wild animals and hyenas will meet there. Wild goats will call out to each other. The night monster will come there, and she will find a place to stay.
English ERV 2006 - Only For Website
Wild cats will live there with hyenas. Wild goats will call to their friends. Night animals will spend some time there and find a place to rest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And wild animals shall meet with hyenas; the wild goat shall cry to his fellow; indeed, there the night bird settles and finds for herself a resting place.
English GNT (Good News Translation)
Wild animals will roam there, and demons will call to each other. The night monster will come there looking for a place to rest.
English God's Word - GW 1995
Hyenas will meet with jackals. Male goats will call to their mates. Screech owls will rest there and find a resting place for themselves.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The wild beasts will meet hyenas, and one wild goat will call to another. Indeed, the screech owl will stay there and will find a resting place for herself.
English KJV 1611
The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
English LSB
And the desert creatures will meet with the wolves; The hairy goat also will cry to its kind; Surely, the night creature will obtain relief there And will find itself a resting place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The wild beasts of the desert shall also meet with the wolves, and the wild goat shall cry to its kind; the screech owl also shall rest there and find for herself a place of rest.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The desert creatures will meet with the wolves, The hairy goat also will cry to its kind; Yes, the night monster will settle there And will find herself a resting place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Wildcats shall meet with desert beasts, satyrs shall call to one another; There shall the lilith repose, and find for herself a place to rest.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, nocturnal animals will rest there and make for themselves a nest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Desert creatures will meet with hyenas. Wild goats will call out to each other. Night creatures will also sleep there. They will find places where they can rest.
English NIV
Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also repose and find for themselves places of rest.
English NKJ 1982
The wild beasts of the desert shall also meet with the jackals, And the wild goat shall bleat to its companion; Also the night creature shall rest there, And find for herself a place of rest.
English NLT
Wild animals of the desert will mingle there with hyenas, their howls filling the night. Wild goats will bleat at one another among the ruins, and night creatures will come there to rest.
English NRSV 1989 - Only for website
Wildcats shall meet with hyenas, goat-demons shall call to each other; there too Lilith shall repose, and find a place to rest.
English Passion Translation Bible 2020
Wild beasts will mingle with wolves and goat-demons will howl to one another. There too the night-demon will settle in and find her rest.
English RSV (Revised Standard Version)
And wild beasts shall meet with hyenas, the satyr shall cry to his fellow; yea, there shall the night hag alight, and find for herself a resting place.
English TL (The Living Bible) (1971)
The wild animals of the desert will mingle there with wolves and hyenas. Their howls will fill the night. There the night-monsters will scream at each other, and the demons will come there to rest.
English Tyndale 1537
There shall strange visures and monstrous beasts meet one another, and the wild keep company together. There shall the lamya lie, and have her lodging.