Isaiah 34:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Seek out of the book of Jehovah, and read, One of these hath not been lacking, None hath missed its companion, For My mouth -- it hath commanded, And His spirit -- He hath gathered them.
English ASV
Seek ye out of the book of Jehovah, and read: no one of these shall be missing, none shall want her mate; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.
English Amplified
Seek out of the book of the Lord and read: not one of these [details of prophecy] shall fail, none shall want and lack her mate [in fulfillment]. For the mouth [of the Lord] has commanded, and His Spirit has gathered them.
English Amplified Classic Bible 1987
Seek out of the book of the Lord and read: not one of these [details of prophecy] shall fail, none shall want and lack her mate [in fulfillment]. For the mouth [of the Lord] has commanded, and His Spirit has gathered them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Search and read the scroll of the Lord: Not one of these will go missing, not one will lack her mate, because He has ordered it by His mouth, and He will gather them by His Spirit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Search and read the scroll of the LORD: Not one of them will be missing, none will be lacking its mate, because he has ordered it by my mouth, and he will gather them by his Spirit.
English Darby 1890 : Public Domain
Search ye in the book of Jehovah and read: not one of these shall fail, one shall not have to seek for the other; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.
English EASY 2024
Read the Lord 's book very carefully: ‘All these animals and birds will be there. They will all be together in pairs. The Lord himself has commanded what must happen. His Spirit brings them all together.’
English ERV 2006 - Only For Website
Look at the Lord's scroll and read what is written there. Nothing is missing. It is written in that scroll that these animals will be together. God said he will gather them together, so his Spirit will gather them together.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Seek and read from the book of the LORD: Not one of these shall be missing; none shall be without her mate. For the mouth of the LORD has commanded, and his Spirit has gathered them.
English GNT (Good News Translation)
Search in the Lord 's book of living creatures and read what it says. Not one of these creatures will be missing, and not one will be without its mate. The Lord has commanded it to be so; he himself will bring them together.
English God's Word - GW 1995
Search the Lord's book, and read it. Not one of these animals will be missing. Not one will lack a mate, because the Lord has commanded it, and his Spirit will gather them together.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Search and read the scroll of the LORD: Not one of them will be missing, none will be lacking its mate, because He has ordered it by my mouth, and He will gather them by His Spirit.
English KJV 1611
Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
English LSB
Seek from the book of Yahweh, and read: Not one of these will be missing; None will lack its mate. For His mouth has commanded, And His Spirit has gathered them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Seek from the book of the Lord, and read. Not one of these shall be missing, not one shall lack its mate. For His mouth has commanded, and His Spirit has gathered them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Seek from the book of the LORD, and read: Not one of these will be missing; None will lack its mate. For His mouth has commanded, And His Spirit has gathered them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Look in the book of the LORD and read: No one of these shall be lacking, For the mouth of the LORD has ordered it, and his spirit shall gather them there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Carefully read the scroll of the LORD! Not one of these creatures will be missing, none will lack a mate. For the LORD has issued the decree, and his own spirit gathers them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Look in the scroll of the Lord. There you will read that none of those animals will be missing. Male and female alike will be there. The Lord himself has commanded it. And his Spirit will gather them together.
English NIV
Look in the scroll of the LORD and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together.
English NKJ 1982
“Search from the book of the Lord, and read: Not one of these shall fail; Not one shall lack her mate. For My mouth has commanded it, and His Spirit has gathered them.
English NLT
Search the book of the LORD, and see what he will do. He will not miss a single detail. Not one of these birds and animals will be missing, and none will lack a mate, for the LORD has promised this. His Spirit will make it all come true.
English NRSV 1989 - Only for website
Seek and read from the book of the LORD: Not one of these shall be missing; none shall be without its mate. For the mouth of the LORD has commanded, and his spirit has gathered them.
English Passion Translation Bible 2020
Seek for Yahweh ’s book and read it carefully. You will learn that none of these prophecies will fail; none will lack a fulfillment as its companion. For the Lord has issued his decree. It is his Spirit that has gathered them.
English RSV (Revised Standard Version)
Seek and read from the book of the Lord: Not one of these shall be missing; none shall be without her mate. For the mouth of the Lord has commanded, and his Spirit has gathered them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Search the book of the Lord and see all that he will do; not one detail will he miss; not one kite will be there without a mate, for the Lord has said it, and his Spirit will make it all come true.
English Tyndale 1537
Seek thorow the scripture of the LORD and read it. There shall none of these things be left out, there shall not one (nor such like) fail. For what his mouth commandeth, that same doth his spirit gather together (or fulfilleth).