Isaiah 34:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And come down have reems with them, And bullocks with bulls, And soaked hath been their land from blood, And their dust from fatness is made fat.
English ASV
And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls: and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.
English Amplified
And the wild oxen shall fall with them, and the [young] bullocks with the [old and mighty] bulls; and their land shall be drunk and soaked with blood, and their dust made rich with fatness.
English Amplified Classic Bible 1987
And the wild oxen shall fall with them, and the [young] bullocks with the [old and mighty] bulls; and their land shall be drunk and soaked with blood, and their dust made rich with fatness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The wild oxen will be struck down with them, and young bulls with the mighty bulls. Their land will be soaked with blood, and their soil will be saturated with fat.
English Darby 1890 : Public Domain
And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
English EASY 2024
He will kill their wild oxen and their young bulls. Blood will pour over Edom's land. Fat will feed their soil.
English ERV 2006 - Only For Website
So the rams, the cattle, and the strong bulls will be killed. The land will be filled with their blood. The dirt will be covered with their fat.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Wild oxen shall fall with them, and young steers with the mighty bulls. Their land shall drink its fill of blood, and their soil shall be gorged with fat.
English GNT (Good News Translation)
The people will fall like wild oxen and young bulls, and the earth will be red with blood and covered with fat.
English God's Word - GW 1995
Wild oxen will be killed with them, young bulls along with rams. Their land will be drenched with blood. Their dust will be covered with fat.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The wild oxen will be struck down with them, and young bulls with the mighty bulls. Their land will be soaked with blood, and their soil will be saturated with fat.
English KJV 1611
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
English LSB
And wild oxen will also fall with them, And young bulls with strong ones; Thus their land will be soaked with blood, And their dust become greasy with fat.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The wild oxen shall also fall with them, and the young bulls with the mighty bulls; so their land shall be soaked with blood, and their dust become greasy with fat.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Wild oxen will also fall with them And young bulls with strong ones; Thus their land will be soaked with blood, And their dust become greasy with fat.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Wild oxen shall be struck down with fatlings, and bullocks with bulls; Their land shall be soaked with blood, and their earth greasy with fat.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Wild oxen will be slaughtered along with them, as well as strong bulls. Their land is drenched with blood, their soil is covered with fat.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people and their leaders will be killed like wild oxen and young bulls. Their land will be wet with their blood. The dust will be covered with their fat.
English NIV
And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat.
English NKJ 1982
The wild oxen shall come down with them, And the young bulls with the mighty bulls; Their land shall be soaked with blood, And their dust saturated with fatness.”
English NLT
The strongest will die--veterans and young men, too. The land will be soaked with blood and the soil enriched with fat.
English NRSV 1989 - Only for website
Wild oxen shall fall with them, and young steers with the mighty bulls. Their land shall be soaked with blood, and their soil made rich with fat.
English Passion Translation Bible 2020
Cattle and young bulls will also be slain; their land will be drenched with blood and the dust soaked with fat.
English RSV (Revised Standard Version)
Wild oxen shall fall with them, and young steers with the mighty bulls. Their land shall be soaked with blood, and their soil made rich with fat.
English TL (The Living Bible) (1971)
The strongest will perish, young boys and veterans too. The land will be soaked with blood, and the soil made rich with fat.
English Tyndale 1537
There shall the Unicorns fall with the Bulls, (that is with the giants) and their land shall be washed with blood, and their ground corrupt with fatness.