Isaiah 34:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
(For a day of vengeance [is] to Jehovah, A year of recompences for Zion`s strife,)
English ASV
For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
English Amplified
For the Lord has a day of vengeance, a year of recompense, for the cause of Zion.
English Amplified Classic Bible 1987
For the Lord has a day of vengeance, a year of recompense, for the cause of Zion.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the Lord has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the LORD has a day of vengeance, a time of paying back Edom for its hostility against Zion.
English Darby 1890 : Public Domain
For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
English EASY 2024
The Lord has chosen a day for punishment. It will be a time when he punishes Zion's enemies, because they have attacked his people.
English ERV 2006 - Only For Website
This will happen because the Lord has chosen a time for punishment. He has chosen a year when people must pay for the wrong they did to Zion.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
English GNT (Good News Translation)
This is the time when the Lord will rescue Zion and take vengeance on her enemies.
English God's Word - GW 1995
The Lord will have a day of vengeance, a year of revenge in defense of Zion.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the LORD has a day of vengeance, a time of paying back [Edom] for its hostility against Zion.
English KJV 1611
For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
English LSB
For Yahweh has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For it is the day of the vengeance of the Lord, and the year of recompense for the cause of Zion.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For the LORD has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the LORD has a day of vengeance, a year of requital by Zion's defender.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the LORD has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That's because the Lord has set aside a day to pay Edom back. He has set aside a year to pay them back for what they did to the city of Zion.
English NIV
For the LORD has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion's cause.
English NKJ 1982
For it is the day of the Lord’s vengeance, The year of recompense for the cause of Zion.
English NLT
For it is the day of the LORD's vengeance, the year when Edom will be paid back for all it did to Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
For the LORD has a day of vengeance, a year of vindication by Zion's cause.
English Passion Translation Bible 2020
For Lord Yahweh has a day of vengeance, a year of vindication for Zion’s cause.
English RSV (Revised Standard Version)
For the Lord has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
English TL (The Living Bible) (1971)
For it is the day of vengeance, the year of recompense for what Edom has done to Israel.
English Tyndale 1537
Unto thee also (O Sion) shall come the day of the vengeance of GOD, and the year when (as) thine own judgements shall be recompensed.