Isaiah 37:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And now, Jehovah our God, save us from his hand, and all kingdoms of the earth do know that Thou [art] Jehovah, Thyself alone.`
English ASV
Now therefore, O Jehovah our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, even thou only.
English Amplified
Now therefore, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know (understand and realize) that You are the Lord, even You only.
English Amplified Classic Bible 1987
Now therefore, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know (understand and realize) that You are the Lord, even You only.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And now, O Lord our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O Lord, are God. ”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now, LORD our God, save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God — you alone.
English Darby 1890 : Public Domain
And now, Jehovah our God, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, thou only.
English EASY 2024
So now, Lord, you are our God! Save us from the power of Sennacherib! Then all the kingdoms in the world will know that you alone are the Lord.’
English ERV 2006 - Only For Website
But you are the Lord our God, so please save us from the king of Assyria. Then all the other nations will know that you are the Lord, the only God."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So now, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you alone are the LORD."
English GNT (Good News Translation)
Now, Lord our God, rescue us from the Assyrians, so that all the nations of the world will know that you alone are God.”
English God's Word - GW 1995
Now, Lord our God, rescue us from Assyria's control so that all the kingdoms on earth will know that you alone are the Lord."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now, LORD our God, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD-- You alone."
English KJV 1611
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.
English LSB
But now, O Yahweh our God, save us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You are Yahweh, You alone.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now, O Lord our God, save us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, Lord, are God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now, O LORD our God, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, LORD, are God."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, O LORD, our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, O LORD, alone are God."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now, O LORD our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the LORD.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Lord our God, save us from the powerful hand of Sennacherib. Then all of the kingdoms on earth will know that you alone are God."
English NIV
Now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God. "
English NKJ 1982
Now therefore, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord, You alone.”
English NLT
Now, O LORD our God, rescue us from his power; then all the kingdoms of the earth will know that you alone, O LORD, are God."
English NRSV 1989 - Only for website
So now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone are the LORD."
English Passion Translation Bible 2020
So now, our loving God, Yahweh, save us from the Assyrians so that the whole world will know that you alone are Yahweh, Lord God Almighty.”
English RSV (Revised Standard Version)
So now, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou alone art the Lord.”
English TL (The Living Bible) (1971)
O Lord our God, save us so that all the kingdoms of the earth will know that you are God, and you alone.“
English Tyndale 1537
Deliver us then, O LORD our God, from the hands of Sennacherib, that all kingdoms of the earth may know, that thou only art the LORD.