Isaiah 37:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they say unto him, `Thus said Hezekiah, A day of distress, and rebuke, and despising, [is] this day; for come have sons unto the birth, and power there is not to bear.
English ASV
And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of contumely; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
English Amplified
And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble and distress and of rebuke and of disgrace; for children have come to the birth, and there is no strength to bring them forth.
English Amplified Classic Bible 1987
And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble and distress and of rebuke and of disgrace; for children have come to the birth, and there is no strength to bring them forth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
to tell him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, rebuke, and disgrace; for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They said to him, “This is what Hezekiah says: ‘Today is a day of distress, rebuke, and disgrace. It is as if children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them.
English Darby 1890 : Public Domain
And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble, and of rebuke, and of reviling; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
English EASY 2024
They told Hezekiah's message to Isaiah: ‘This is a time of great trouble. Assyria has insulted us to make us ashamed. Our nation is like a woman who is ready to give birth, but she is too weak to push the child out.
English ERV 2006 - Only For Website
They said to Isaiah, "King Hezekiah has commanded that today will be a special day for sorrow and sadness. It will be a very sad day—as sad as when a baby should be born, but there is not enough strength for the birth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the point of birth, and there is no strength to bring them forth.
English GNT (Good News Translation)
This is the message which he told them to give to Isaiah: “Today is a day of suffering; we are being punished and are in disgrace. We are like a woman who is ready to give birth, but is too weak to do it.
English God's Word - GW 1995
They said to him, "This is what Hezekiah says: Today is a day filled with misery, punishment, and disgrace. We are like a woman who is about to give birth but doesn't have the strength to do it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They said to him, "Hezekiah says: 'Today is a day of distress, rebuke, and disgrace, [as] when children come to the point of birth, and there is no strength to deliver them.
English KJV 1611
And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
English LSB
And they said to him, “Thus says Hezekiah, ‘This day is a day of distress, reproof, and rejection; for children have come to the point of breaking forth, but there is no strength to give birth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said to him, “Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy, for children have come to birth, and there is no strength to bring them forth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, rebuke and rejection; for children have come to birth, and there is no strength to deliver.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Thus says Hezekiah: 'This is a day of distress, of rebuke, and of disgrace. Children are at the point of birth, but there is no strength to bring them forth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“This is what Hezekiah says: ‘This is a day of distress, insults, and humiliation, as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They told me, "Hezekiah says, 'Today we're in great trouble. The Lord is warning us. He's bringing shame on us. Sometimes babies come to the moment when they should be born. But their mothers aren't strong enough to allow them to be born. Today we are like those mothers. We aren't strong enough to save ourselves.
English NIV
They told him, "This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the point of birth and there is no strength to deliver them.
English NKJ 1982
And they said to him, “Thus says Hezekiah: ‘This day is a day of trouble and rebuke and blasphemy; for the children have come to birth, but there is no strength to bring them forth.
English NLT
They told him, "This is what King Hezekiah says: This is a day of trouble, insult, and disgrace. It is like when a child is ready to be born, but the mother has no strength to deliver it.
English NRSV 1989 - Only for website
They said to him, "Thus says Hezekiah, This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the birth, and there is no strength to bring them forth.
English Passion Translation Bible 2020
They told him, “Here is Hezekiah’s message: ‘This is a day of great anguish, rebuke, and humiliation. We are desperate, as in the day a woman is in heavy labor but has no strength left to give birth.
English RSV (Revised Standard Version)
They said to him, “Thus says Hezekiah, ‘This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the birth, and there is no strength to bring them forth.
English TL (The Living Bible) (1971)
They brought him this message from Hezekiah: “This is a day of trouble and frustration and blasphemy; it is a serious time, as when a woman is in heavy labor trying to give birth and the child does not come.
English Tyndale 1537
and they said unto him: Thus sayeth Hezekiah: This is the day of trouble, of plague, and of wrath: like as when a child cometh to the birth, but the woman hath no power to bring it forth.