Isaiah 40:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?
English ASV
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
English Amplified
To whom then will you liken God? Or with what likeness will you compare Him? [Acts 17:29.]
English Amplified Classic Bible 1987
To whom then will you liken God? Or with what likeness will you compare Him? [Acts 17:29.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
To whom will you liken God? To what image will you compare Him?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
With whom will you compare God? What likeness will you set up for comparison with him?
English Darby 1890 : Public Domain
To whom then will ye liken God? and what likeness will ye compare unto him?
English EASY 2024
You cannot find anyone else who is like God. There is no image that you can make to be like him.
English ERV 2006 - Only For Website
Can you compare God to anything? Can you make a picture of God?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?
English GNT (Good News Translation)
To whom can God be compared? How can you describe what he is like?
English God's Word - GW 1995
To whom, then, can you compare God? To what statue can you compare him?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Who will you compare God with? What likeness will you compare Him to?
English KJV 1611
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
English LSB
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare with Him?
English MEV 2014 (Modern English Version)
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare with Him?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
To whom can you liken God? With what equal can you confront him?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
To whom can you compare God? To what image can you liken him?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So who will you compare God to? Is there any other god like him?
English NIV
To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to?
English NKJ 1982
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him?
English NLT
To whom, then, can we compare God? What image might we find to resemble him?
English NRSV 1989 - Only for website
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?
English Passion Translation Bible 2020
Who even comes close to being compared to God? How could you ever compare God to an idol?
English RSV (Revised Standard Version)
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?
English TL (The Living Bible) (1971)
How can we describe God? With what can we compare him?
English Tyndale 1537
To whom then will ye liken God? or what similitude will ye set up unto him?