Isaiah 40:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble,
English ASV
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
English Amplified
Even youths shall faint and be weary, and [selected] young men shall feebly stumble and fall exhausted;
English Amplified Classic Bible 1987
Even youths shall faint and be weary, and [selected] young men shall feebly stumble and fall exhausted;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Youths may become faint and weary, and young men stumble and fall,
English Darby 1890 : Public Domain
Even the youths shall faint and shall tire, and the young men shall stumble and fall;
English EASY 2024
Even young people become tired and weak. Even strong young men may slip and fall down.
English ERV 2006 - Only For Website
Young men get tired and need to rest. Even young boys stumble and fall.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;
English GNT (Good News Translation)
Even those who are young grow weak; young people can fall exhausted.
English God's Word - GW 1995
Even young people grow tired and become weary, and young men will stumble and fall.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Youths may faint and grow weary, and young men stumble and fall,
English KJV 1611
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
English LSB
Though youths grow weary and tired, And choice young men stumble badly,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Though youths grow weary and tired, And vigorous young men stumble badly,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Though young men faint and grow weary, and youths stagger and fall,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Even youths get tired and weary; even strong young men clumsily stumble.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Even young people become worn out and get tired. Even the best of them trip and fall.
English NIV
Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall;
English NKJ 1982
Even the youths shall faint and be weary, And the young men shall utterly fall,
English NLT
Even youths will become exhausted, and young men will give up.
English NRSV 1989 - Only for website
Even youths will faint and be weary, and the young will fall exhausted;
English Passion Translation Bible 2020
Even young people faint and get exhausted; athletic ones may stumble and fall.
English RSV (Revised Standard Version)
Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;
English TL (The Living Bible) (1971)
Even the youths shall be exhausted, and the young men will all give up.
English Tyndale 1537
Children are weary and faint, and the strongest men fall: