Isaiah 41:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou seekest them, and findest them not, The men who debate with thee, They are as nothing, yea, as nothing, The men who war with thee.
English ASV
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
English Amplified
You shall seek those who contend with you but shall not find them; they who war against you shall be as nothing, as nothing at all.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall seek those who contend with you but shall not find them; they who war against you shall be as nothing, as nothing at all.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will look for those who contend with you, but you will not find them. Those who war against you will become absolutely nothing.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou shalt seek them, and shalt not find them them that contend with thee; they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
English EASY 2024
Even if you look for your enemies, you will not find them. They will all disappear!
English ERV 2006 - Only For Website
You will look for the people who were against you, but you will not be able to find them. Those who fought against you will disappear completely.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
English GNT (Good News Translation)
and will disappear from the earth.
English God's Word - GW 1995
You will search for your enemies, but you will not find them. Those who are at war with you will be reduced to nothing and no longer exist.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will look for those who contend with you, but you will not find them. Those who war against you will become absolutely nothing.
English KJV 1611
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
English LSB
You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non‑existent.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall seek them and shall not find them, even those who contended with you. Those who war against you shall be as nothing, as a thing of nonexistence.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non-existent.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall seek out, but shall not find, those who strive against you; They shall be as nothing at all who do battle with you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You might search for your enemies. But you will not find them. Those who go to war against you will completely disappear.
English NIV
Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.
English NKJ 1982
You shall seek them and not find them— Those who contended with you. Those who war against you Shall be as nothing, As a nonexistent thing.
English NLT
You will look for them in vain. They will all be gone!
English NRSV 1989 - Only for website
You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
English Passion Translation Bible 2020
You will look for your enemies in vain; those who war against you will vanish without a trace!
English RSV (Revised Standard Version)
You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
English TL (The Living Bible) (1971)
You will look for them in vain—they will all be gone.
English Tyndale 1537
So that who so seeketh after them, shall not find them. Thy destroyers shall perish, and so shall they that undertake to make battle against thee.