Isaiah 41:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.
English ASV
Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer is the Holy One of Israel.
English Amplified
Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I will help you, says the Lord; your Redeemer is the Holy One of Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I will help you, says the Lord; your Redeemer is the Holy One of Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not fear, O worm of Jacob, O few men of Israel. I will help you,” declares the Lord. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel. I will help you’ — this is the LORD’s declaration. Your Redeemer is the Holy One of Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
Fear not, thou worm Jacob, ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.
English EASY 2024
Do not be afraid, you Israelites, descendants of Jacob. You may seem unimportant, like a worm, but I myself will help you.’ That is what the Lord says. He is your Redeemer, the Holy God of Israel.
English ERV 2006 - Only For Website
People of Israel, descendants of Jacob, you may be weak and worthless, but do not be afraid. I myself will help you." This is what the Lord himself says. "I am the Holy One of Israel, the one who saves you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I am the one who helps you, declares the LORD; your Redeemer is the Holy One of Israel.
English GNT (Good News Translation)
The Lord says, “Small and weak as you are, Israel, don't be afraid; I will help you. I, the holy God of Israel, am the one who saves you.
English God's Word - GW 1995
Don't be afraid, Jacob, you worm. You people of Israel, I will help you," declares the Lord, your Defender, the Holy One of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel: I will help you-- the LORD's declaration. Your Redeemer is the Holy One of Israel.
English KJV 1611
Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.
English LSB
Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel; I will help you,” declares Yahweh, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not fear, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you, says the Lord and your Redeemer, the Holy One of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel; I will help you," declares the LORD, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Fear not, O worm Jacob, O maggot Israel; I will help you, says the LORD; your redeemer is the Holy One of Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, men of Israel. I am helping you,” says the LORD, your protector, the Holy One of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Family of Jacob, you are as weak as a worm. But do not be afraid. People of Israel, there are only a few of you. But do not be afraid. I myself will help you," announces the Lord. He is the one who sets his people free. He is the Holy One of Israel.
English NIV
Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I myself will help you," declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel.
English NKJ 1982
“Fear not, you worm Jacob, You men of Israel! I will help you,” says the LordAnd your Redeemer, the Holy One of Israel.
English NLT
Despised though you are, O Israel, don't be afraid, for I will help you. I am the LORD, your Redeemer. I am the Holy One of Israel.'
English NRSV 1989 - Only for website
Do not fear, you worm Jacob, you insect Israel! I will help you, says the LORD; your Redeemer is the Holy One of Israel.
English Passion Translation Bible 2020
“Jacob, although you feel like a grub worm, have no fear! O men of Israel, I am here to help you! I am your Kinsman-Redeemer, the Holy One of Israel!
English RSV (Revised Standard Version)
Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I will help you, says the Lord; your Redeemer is the Holy One of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
Despised though you are, fear not, O Israel; for I will help you. I am the Lord, your Redeemer; I am the Holy One of Israel.
English Tyndale 1537
Be not afraid thou little worm Jacob, and thou despised Israel for I will help thee, sayeth the LORD, and the holy one of Israel thine avenger.