Isaiah 41:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask them, and they return word:
English ASV
And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.
English Amplified
For I look [upon the heathen prophets and the priests of pagan practices] and there is no man among them [who could predict these events], and among these [idols] there is no counselor who, when I ask of him, can answer a word.
English Amplified Classic Bible 1987
For I look [upon the heathen prophets and the priests of pagan practices] and there is no man among them [who could predict these events], and among these [idols] there is no counselor who, when I ask of him, can answer a word.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say.
English Darby 1890 : Public Domain
And I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
English EASY 2024
I looked among your idols, to see who might be a good advisor. But none of them could help. None of them could answer my questions.
English ERV 2006 - Only For Website
I looked at those false gods. Not one of them said anything. They had no advice to offer. I asked them questions, but they didn't say a word.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But when I look there is no one; among these there is no counselor who, when I ask, gives an answer.
English GNT (Good News Translation)
When I looked among the gods, none of them had a thing to say; not one could answer the questions I asked.
English God's Word - GW 1995
When I look, there is no one. There is no one to advise them. When I ask them a question, will they give an answer?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say.
English KJV 1611
For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
English LSB
But I look, and there is no one, And there is no counselor among them Who, if I ask, can respond with a word.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But when I look, there is no man, even among them there is no counselor who, when I ask of them, could answer a word.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But when I look, there is no one, And there is no counselor among them Who, if I ask, can give an answer.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When I look, there is not one, no one of them to give counsel, to make an answer when I question them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I look, but there is no one, among them there is no one who serves as an adviser, that I might ask questions and receive answers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I look, but there is no one among the gods that can give me advice. None of them can answer when I ask them the simplest question.
English NIV
I look but there is no one- no one among them to give counsel, no one to give answer when I ask them.
English NKJ 1982
For I looked, and there was no man; I looked among them, but there was no counselor, Who, when I asked of them, could answer a word.
English NLT
Not one of your idols told you this. Not one gave any answer when I asked.
English NRSV 1989 - Only for website
But when I look there is no one; among these there is no counselor who, when I ask, gives an answer.
English Passion Translation Bible 2020
But when I look, I find no one who is capable to counsel me! There is no one who can respond to me with the right answer! Who could I even ask?
English RSV (Revised Standard Version)
But when I look there is no one; among these there is no counselor who, when I ask, gives an answer.
English TL (The Living Bible) (1971)
Not one of your idols told you this. Not one gave any answer when I asked.
English Tyndale 1537
But when I consider: there is not one among them that prophesieth, neither (when I ask him) that answereth one word;