Isaiah 42:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, My servant, I take hold on him, My chosen one -- My soul hath accepted, I have put My Spirit upon him, Judgment to nations he bringeth forth.
English ASV
Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delighteth: I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the Gentiles.
English Amplified
BEHOLD MY Servant, Whom I uphold, My elect in Whom My soul delights! I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice and right and reveal truth to the nations. [Matt. 3:16, 17.]
English Amplified Classic Bible 1987
BEHOLD MY Servant, Whom I uphold, My elect in Whom My soul delights! I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice and right and reveal truth to the nations. [Matt. 3:16, 17.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“This is my servant; I strengthen him, this is my chosen one; I delight in him. I have put my Spirit on him; he will bring justice to the nations.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold my servant whom I uphold, mine elect [in whom] my soul delighteth! I will put my Spirit upon him; he shall bring forth judgment to the nations.
English EASY 2024
‘Here is my servant. I give him strength. I have chosen him. He makes me very happy. I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.
English ERV 2006 - Only For Website
"Here is my servant, the one I support. He is the one I have chosen, and I am very pleased with him. I have filled him with my Spirit, and he will bring justice to the nations.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the nations.
English GNT (Good News Translation)
The Lord says, “Here is my servant, whom I strengthen— the one I have chosen, with whom I am pleased. I have filled him with my Spirit, and he will bring justice to every nation.
English God's Word - GW 1995
Here is my servant, whom I support. Here is my chosen one, with whom I am pleased. I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"This is My Servant; I strengthen Him, [this is] My Chosen One; I delight in Him. I have put My Spirit on Him; He will bring justice to the nations.
English KJV 1611
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
English LSB
“Behold, My Servant, whom I uphold; My chosen one in whom My soul is well‑pleased. I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the nations.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold My servant, whom I uphold, My chosen one, in whom My soul delights. I have put My Spirit upon him; he shall bring forth justice to the nations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
“Behold, My Servant, whom I uphold; My chosen one in whom My soul delights. I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the nations.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Here is my servant whom I uphold, my chosen one with whom I am pleased, Upon whom I have put my spirit; he shall bring forth justice to the nations,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasure. I have placed my spirit on him; he will make just decrees for the nations.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Here is my servant. I take good care of him. I have chosen him. I am very pleased with him. I will put my Spirit on him. He will make everything right among the nations.
English NIV
"Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him and he will bring justice to the nations.
English NKJ 1982
“Behold! My Servant whom I uphold, My Elect One in whom My soul delights! I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the Gentiles.
English NLT
"Look at my servant, whom I strengthen. He is my chosen one, and I am pleased with him. I have put my Spirit upon him. He will reveal justice to the nations.
English NRSV 1989 - Only for website
Here is my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him; he will bring forth justice to the nations.
English Passion Translation Bible 2020
“Take a good look at my servant! I love him dearly, for he is my chosen one. I have taken hold of him in my strength, and I have clothed him with my Spirit. He will cause justice to spring up for the nations.
English RSV (Revised Standard Version)
Behold my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my Spirit upon him, he will bring forth justice to the nations.
English TL (The Living Bible) (1971)
“See my servant, whom I uphold; my Chosen One in whom I delight. I have put my Spirit upon him; he will reveal justice to the nations of the world.
English Tyndale 1537
Behold now therefore, this is my servant whom I will keep to myself: mine elect; In whom my soul shall be pacified. I will give him my spirit, that he may shew forth judgement and equity among the Gentiles.