Isaiah 42:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The wilderness and its cities do lift up [the voice], The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry.
English ASV
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
English Amplified
Let the wilderness and its cities lift up their voices, the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of the rock [Sela or Petra] sing; let them shout from the tops of the mountains!
English Amplified Classic Bible 1987
Let the wilderness and its cities lift up their voices, the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of the rock [Sela or Petra] sing; let them shout from the tops of the mountains!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let the desert and its cities shout, the settlements where Kedar dwells cry aloud. Let the inhabitants of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.
English Darby 1890 : Public Domain
Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains:
English EASY 2024
People who live in the towns of the desert should shout aloud to praise him. Kedar's people should praise him in the places where they live. The people who live in Sela should sing aloud with joy. They should shout from the tops of the mountains.
English ERV 2006 - Only For Website
Deserts and cities, villages of Kedar, praise the Lord! People living in Sela, sing for joy! Sing from the top of your mountain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let the desert and its cities lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the habitants of Sela sing for joy, let them shout from the top of the mountains.
English GNT (Good News Translation)
Let the desert and its towns praise God; let the people of Kedar praise him! Let those who live in the city of Sela shout for joy from the tops of the mountains!
English God's Word - GW 1995
Let those who live in the desert and its cities raise their voices. Let those who live in the settlements of Kedar praise him. Let those who live in Sela sing for joy. Let them shout from the tops of the mountains.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let the desert and its cities shout, the settlements where Kedar dwells [cry aloud]. Let the inhabitants of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.
English KJV 1611
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
English LSB
Let the wilderness and its cities lift up their voices, The villages where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let the wilderness and the cities lift up their voices, the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let the steppe and its cities cry out, the villages where Kedar dwells; Let the inhabitants of Sela exult, and shout from the top of the mountains.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let the desert and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live! Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Let the desert and its towns raise their voices. Let those who live in the settlements of Kedar be glad. Let the people of Sela sing with joy. Let them shout from the tops of the mountains.
English NIV
Let the desert and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
English NKJ 1982
Let the wilderness and its cities lift up their voice, The villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing, Let them shout from the top of the mountains.
English NLT
Join in the chorus, you desert towns; let the villages of Kedar rejoice! Let the people of Sela sing for joy; shout praises from the mountaintops!
English NRSV 1989 - Only for website
Let the desert and its towns lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the inhabitants of Sela sing for joy, let them shout from the tops of the mountains.
English Passion Translation Bible 2020
Let the desert and its villages lift their voices in praise! Let the tent villages of Kedar shout their praises! Let the residents of Sela’s cliffs shout with glee, with a celebration shout from the mountaintops!
English RSV (Revised Standard Version)
Let the desert and its cities lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the inhabitants of Sela sing for joy, let them shout from the top of the mountains.
English TL (The Living Bible) (1971)
Join in the chorus, you desert cities—Kedar and Sela! And you, too, dwellers in the mountaintops.
English Tyndale 1537
Let the wilderness with her cities lift up her voice, the towns also that be in Cedar. Let them be glad that sit upon rocks of stone, and let them cry down from the high mountains: